約 4,978,269 件
https://w.atwiki.jp/jinrowiki/pages/831.html
前ページ次ページ村企画 告知情報 sin city. 終了しました。 過去殺人鬼PC欄に追記。抜けていたら失礼。 屍村5…? 年末か年明けくらいに開催も有かもしれませんね。隙間産業OKな時期は何時なんだろうか。 (2011/09/22)今年11月、もしくは来年に屍村5を開催予定。村名は未定。 下記屍村5記載内容は、2008年の為、舞台設定などは現在完全未定状態です。(村の舞台は、島or塔にはなると思われます。) 村企画/屍村シリーズ 告知情報 [#c5f55f43] 村企画/屍村シリーズ[#of4010de] 屍村3の舞台設定提供について [#q5c4a064] 過去村設定 [#v835174b] 過去の殺人鬼なPC達(*1) [#ke0cfd95] 屍村1 2 [#w97d83e6] 屍村3 [#ocec569e] 屍村4 [#t6b91ff0] NPC [#m2b67bda] 屍村5:開催するかもしないかも [#wf1e5f19] コメント [#s7cd1afa] 殺人鬼達が集う惨劇の舞台を。 このシリーズは、主催人がバトルRPやシュールな殺人鬼RPをしたくなった時に建てるRP村です。 第一弾:赫い屍の海で彼の人はわらう。 http //ernst.hp2.jp/b1/1560/ http //ernst.hp2.jp/b1/1562/ 第二弾:Natural Born Killer 〜屍村2〜 http //rachel.hp2.jp/b1/1836/ 第三弾:RAGE,Against the BabyLon. 〜屍村3〜(*2)http //asbntby.sakura.ne.jp/sow/?vid=67 屍村3設定ページ 第四弾:City the Black Period. 〜屍村4〜(*3) http //giji.check.jp/pretense-25/events 屍村4開始事前ページ 舞台裏(助っ人sHinoさん♪何時もありがとう!) http //www3.to/corpse/ 屍村3の舞台設定提供について webゲームの人狼のRP村に対して 、フリー舞台として置いておきます。 バトルRP村や監禁系RP村など、自由にこの舞台を使用してかまいません。 その場合、特に連絡は必要ありません。(*4) →舞台素材のページへ 過去村設定 村名 更新間隔 更新時刻 投票方法 発言制限 キャラセット 文章 人数 編成 役職希望 開催場所 注意 赫い屍の海で彼の人はわらう。 24h 23 30 無記名 1000pt 審問 審問 8人 標準 【人狼】【おまかせ】 人狼審問1560/1562 R15〜R18 Natural Born Killer 〜屍村2〜 24h 22 30 無記名 1000pt 審問 審問 8人 標準 【人狼】【おまかせ】 人狼審問1836 R15〜R18 RAGE,Against the BabyLon. 48h(コミット24h進行) 24 30 記名 多弁1500pt 審問 審問 7人 ダ智占霊村村村 縛りなしの自由 人狼物語あず67村 R18村(*5) City the Black Period. 24h(一部48h進行) 23 00 無記名 無理せず600pt 議事 議事 7人 (舞)ダ智智占霊村村村 縛りなしの自由 人狼物語議事RPadvance25村 R18(*6) ※屍村3・4は、舞台裏を使用していません。 過去の殺人鬼なPC達(*7) 屍村1 2 中の人 屍村1 設定(年齢→別名→Special mention・note→武器) 屍村2(3年後?) 設定 kkr ユージーン 28才・再生能力有・妻子持ち・武器問わず シャーロット 27才・ジーンの妻・職業殺人鬼x教師・金属ハリセンx金棒・異存在 CRIMSON メイ 再生能力無・疼痛性愛・無痛・刃物類 ハーヴェイ 21才・鎖 yummy ローズマリー 再生能力有・リボンx飾り刃x黒鞄 ラッセル(・ヨハンクネクト) 17才・マリー関連・黒豹の獣人−尻尾有・牙x爪xヨーヨー kinokun ギルバート 不老不死・食人嗜好・ダガーxナイフ4 ギルバート 継続設定・ダガーx体術 Galliver ヒューバート 高度な俊敏性と瞬発力・ブラスナックル等x体術への細工 ノーマン 30才・鬼への変化・拳 tyunyan ヘンリエッタ 人造・身体能力の向上(強)・食人嗜好・仕込み刀 − − azuma ステラ 黒い翼x夜目・銀糸x鴉 − − akoh ハーヴェイ 毒物 − − aki_siro − − メイ 17才(♀)・学生・裁縫する事による身体再生・WIRE and GUNS ion − − ステラ 26才・再生能力有・毒xジャマダハル sakki − − コーネリアス 身体変化→爪x髪の毛x牙等=武器 屍村2について。 村建て人が未熟だった為に、PLの皆さんが楽しみきれない村になってしまった事を、この場を借りて謝りたいと思います。ごめんなさい。 屍村3 中の人 屍村3(屍1,2とは別舞台) 設定 罪? kkr グレン・リズム 20代・フランスパンx2・ラウンジパン・途中ゾンビ化 軽罪 CRIMSON メイ・ランツァ 15才・Chaos Blood・血(Infinite Blood)・賦活剤と血の混合剤x3(途中から) 重罪 yummy アーノルド・デ・ラ・ロッチャ 30代・人体実験済・増殖、植物の武器化 Galliver ナサニエル・ライダー 24才・ブラスナックル・カビ・変身!ホッパーマスク・鬼化 重罪 shirfide ステラ=アロウスターター 15才・リリスの宮・両手持ち巨大ハンマー・アンプルx12本 oboro ミッキー・パンデモニウム 20〜40歳の外見?屍村1及び屍村2の屍体が一部入っていると思われる継ぎ接ぎ――・『Gula―暴食―』 屍村4 中の人 屍村4 設定 Color 知名度 kkr ギリアン 埋葬人・霊視x霊界会話・手xシャベル Silver B yummy ネイサン 黄色い道化師/・磁力操作の黒い球体 Canary yellow C azuma コリーン ブーゲンビリアの歌姫・常人を超越する聴覚・音域自在の声x銀色の針(?) Bougainvillaea B kkr_2ID ローズマリー(・A・フランク) Pink Spider.・15才・下半身の巨蜘蛛化・蜘蛛の糸x爪x毒 Pink x Skyblue C chia ウェーズリー 郵便屋・郵便鞄=銃x手榴弾(?) Cafe au lait x Postman red C yuzuru サイモン 厭世家・灰化能力・ジャマダハル Ash rose x Viridian C ふらぅ オスカー 一心同体=ホリー・鋼の鳥 Vermilion Red E yuma ノックス(・ウィート) 異形=遺伝子操作と突然変異の結実⇔アメーバ体・右腕⇔巨大な顎x牙 Lightskyblue D NPC 屍村1 アーヴァイン(三男坊) 蟲使いのアーヴァイン。アーヴァイン家の三男坊で天才に程近かったらしい。ステラに殺される。 おばちゃん 人肉を売る屋台のおばちゃん。イベントの名物だったが、ヘンリエッタによって殺される。実は屍村2でラッセルの執事が知っている程有名だったようだ。 屍村2 アーヴァイン 呪術師? 内部が瘴気で満たされた半実体化している龍を操る。シャロ曰く「-30点」な殺人鬼。ラッセルに殺される。 海パーラーさん この国で圧倒的な人気を誇る食べ物屋さん。お店は移動式。プラチナメンバーズカードを発行していたりもする。店長は髭。 屍村3 Dr.odd マッドドクター。政府の下請けの研究所で働いていた元研究者。副業で製作した薬──CODE Z規格の民間への流出と、ライバルの策略によって監獄に送られた。ナサニエルを改造した男。逆上したグレンに殺される。 Laelia=Charlotte トランクの中の白い少女。Dr.oddの娘とされるが……? Irvine The BabyLon Master。説明役。無数の幾何学体で構築された輪郭のみの映像。「塔」以外の別場でモニターする。アーヴァイン家らしいが。(AIな存在ではない) エレノア アーノルドの元妻。 屍村4 ヴェスパタイン ヘブンリーブルーの眸を持つ刀使い。上院議員に雇われていたり、過去には秘め事も多いようだ。修羅並の刀使いだったが、オスカーxホリーと交戦後、ローズマリーに眸をくり抜かれ、サイモンにトドメを刺される。 「水使い」 都市上層の議員。再生能力を持つ。無貌の蛇の姿にする等、自在ににして扱う。ギリアンに殺される。 ヨーランダ・門番 埋葬人。門番は紫色のシャツを着用している。 クリストファー 屋号『紅茶屋』の主人。 ドク・ロミオ 国中にその名を轟かせるマッドドクター。 ?????(総督) 不明。存在のみが確認された。 屍村5:開催するかもしないかも 何か(屍村4の)エピで出たので記載。 人口調整の為に、殺人鬼ばかりの国(仮称:殺人国家)の住民を人口調整の為に殺す役目を持った政府所属な殺人鬼や、フリークス達の話。 俺TUEEEやエログロはあるかもしれない。 バトル基本、ストーリーは勝手に出てきたら良いかと。過去村縁故、ばっちこい。 Q1.開催時期は? A1.一年後くらいを見ておいて下さい。皆が忘れ去った頃に開催する可能性があるかもしれない村です。 参加COしても、開催されない可能性が常にあります。 Q2.舞台は? A2.あんまり広くないという意味で、屍3の舞台を再利用する事を考えてます。他に意見あれば反映するやも。 Q4.キャラセットとか、その周辺。 A4.審問キャラセット。その時に存在する国で開催、1000pt周辺。更新時間未定、詳細未定。役職希望、【人狼】or【おまかせ】は付与するかも。 Q5.屍村4の扱いってどうなるの? A5.元々、屍村4は実験的意味合いで立てました。モノクロ+色彩、という村は、通常の屍村1〜3とは異なる村です。(シリアス重視でもありましたしね。) なので、『噂話』、『何時起こったのか分からない物語』『お伽話』的なものとしての扱いにしようと思っています。(*8)Q6.参加募集は何時から? A6.参加COは今からでもOKです。その場合は、下へ。 匿名でも構いませんが、開催時の点呼に反応なしの場合の連絡などで、 DashEater★gmail.comに(特に全く顔見知りでない方は)連絡が欲しいです。(★は@に変更して下さい。SNS等には自分は参加していません。) 見逃さない自信があるなら、別にメールは送らなくて大丈夫です。ただ、開催時期を決定する為の点呼に応じなかった場合、一旦、自動的に不参加扱いにさせて頂きます。 ご了承下さい。 ページを作成したらここらは全部移動させます。 No. ID 一言 点呼や日程の可否欄(*9) 00 Irvine. そう、私がThe BabyLon Masterだ。―――クックック。 −(まだこの欄は使いません。) 01 kkr [むくり] 02 03 04 05 06 07 08 メモ 守護者:GJが起こった場合、狼2生存の場合、守護者が狼kill、残った狼が守護者襲撃。狼1時は適用されない。 多分守護者はいれない。 狼:今回も智狼が良いかも。(舞台の塔へ)戯れる為に集まった、訓練の為にPCが集まった場合。前者なら、屍1,2と同能力。後者の場合なら殺傷能力に優れている。(前者の場合は、殺された側が手を抜いた事も考えられる為。) 前者なら、全員【おまかせ】縛りもあり?その場合、占い師による狼告発的な動きはなしか…? 墓:PCは全員再生能力持ち、或いは蘇生される、またはクローンが覚醒、人格なしの蘇生、等々、様々な復活方法で生存。別場で、表の状況を見ながら雑談したり殺し合ったり――等。 コメント 名前 コメント 前ページ次ページ村企画
https://w.atwiki.jp/civilizationv/pages/22.html
#freeze #nofollow #norelated PukiWikiヘルプ FAQ(PukiWiki-official)(日本語) テキスト整形のルール プラグインマニュアル PukiWikiヘルプ [#s14a5adf] PukiWiki って 何なの? [#vf801b51] 新しいページを作成するには? [#n2c2eb75] リンクについてる(3m)とかは? [#aeb02253] 掲示板と違う? [#qf09daf7] 誰かが書き込みを書き換えてしまう? [#k1149f33] ブラウザやプロクシのキャッシュで人の変更を消してしまわないだろうか? [#zee20d44] PukiWiki って 何なの? すべてのページが誰でも編集できます。変更したいページでページ上部の「編集」をクリックするとそのページが編集できます。編集内容は、整形ルールに従って整形されます。 練習用ページは基本的にどのように手を加えても問題ないので、結果を恐れず編集してみてください。 新しいページを作成するには? すでにあるページ(例えば練習用ページなど)で、ページのどこかにWikiName(大文字と小文字混合)かBracketName([[]]で囲う)を入力すると入力した部分の後ろに ? というリンクがつきます。そこをクリックすると新しいページの編集画面が用意されるので、あとは普通のページ変更と同様に書き込むことができます。 リンクについてる(3m)とかは? 3mは3分前くらい、5hは5時間前くらい、8dは8日前くらいに更新された、という意味です。 掲示板と違う? ページに手を加えても誰がその変更をしたかわからなくなります。不安な場合は、手を加えた部分に自分の名前を書いておきましょう。 -- hogehoge ←こんなかんじで。 誰かが書き込みを書き換えてしまう? Wikiとはそういうものです。誰でもどこでも書き加えたり、直したりできます。PukiWikiには定期的にバックアップを取る機能がありますので、バックアップから復旧させることもできます。 ブラウザやプロクシのキャッシュで人の変更を消してしまわないだろうか? ページを編集する以上、編集時の状態から手を加える形になります。しかし、もし編集中に誰かが更新していてしまっていたらどうします? 安心してください。PukiWikiには、更新時のページの更新日時と元データの更新日時を比較して一緒かどうかチェックします。「更新の衝突」が起きた場合はそのページをリロードし、編集し直してください。
https://w.atwiki.jp/ps3hack/pages/79.html
アプデ対策で DNSを67.202.81.137にして繋がる -- 2011-01-27 17 06 35 フレンドとのトロフィー同期、皆さんできてますか? 俺はできないです。(ps3 waninkoko_v2使用。DNS変更でPSN繋いでます。) -- 2011-01-31 21 03 28 3.55jbとkmeawでちゃんと同期できますよ~ 失敗したこと無いです -- 2011-01-31 22 54 07 name k@ トロフィー同期できなくなった。 他のIDではできるが、できなくなったIDではエラーメッセージが表示される。 いつも7%で表示。バイオ5の起動ができなくなった。 ↓×2、同一人物。 -- 2011-01-31 23 10 57 waninkoko v2にて、PS3.ProxyServer.GUIを使って、PSNに接続確認。 -- 2011-02-06 05 53 54 PS2のDNS設定で変更してもつながらなくなった -- 2011-02-09 15 24 27 PS3の間違い -- 2011-02-09 15 24 48 DNSを67.202.81.137にして 接続しても2日位で(情報をまとめたBANされるまでの平均日数。個人差有り) BANされて、おまけにIPを記録されて永遠と証拠が残るから 絶対やめたほうがいい。 もう一度言うと 100%BANされるからね。 -- 2011-02-09 15 28 20 Dns変えてたんだけど、サインインできなくなった -- 2011-02-09 18 34 18 DNS変更で接続していたらIPBAN確定みたいだ。 純正PS3でも接続できなかった。 -- 2011-02-09 18 51 10 SonyがDNS Trikの対策を行ったようです ソースは以下 ttp //psgroove.com/content.php?748-Sony-Blocks-DNS-Trick-Hackers-Access-to-PSN-Revoked -- 2011-02-09 21 41 37 gaiaが消されとる。 -- 2011-02-10 01 27 40 海外のフォーラムでCFWの新たなPSN接続方法あったけどよく分からなかった 誰か翻訳してー -- 2011-02-12 18 28 03 /dev_flash/data/certに接続してその後わからんorz..... -- 2011-02-12 18 47 18 http //www.ps3-hacks.com/2011/02/11/connecting-to-psn-on-cfw-3-55-kmeaw/ http //www.ps3news.com/PS3-Online/sony-confirms-dc-universe-ps3-discs-locked-to-single-account/ -- 2011-02-12 22 15 22 回避方法でたみたいだけど、英語わけわかめ(;。;) -- 2011-02-14 00 01 38 英語得意な人間たち、訳せください。 おねがいしますですよ -- 2011-02-15 00 45 15 メモのページ見てみろ -- 2011-02-15 08 15 18 手順6でコピーできませんでした。 -- 2011-02-15 17 38 20 手順2でCA24.cerにリネームするとCA24.cer.crtになりますけどOKですか? -- 2011-02-15 18 37 37 cfw 3.55 Naimaで接続できるとのこと。 -- 2011-02-15 18 55 16 naimaはapp_home/PS3_GAME/ が無くなるためディスクレス起動ができない -- 2011-02-15 19 32 36 fuckPSN 0.5 を使ったほうが簡単かと -- 2011-02-16 22 49 48 CFWでPSN接続でBANが始まりました。詳しくはPS3Newsに載ってます -- 2011-02-17 10 48 50 俺宛にメールが来ましたw FuckPSNでの接続は控えたほうがよさそうですw -- 2011-02-17 15 42 36 自分にもソニーから同じメール来ましたが、FuckPSNは使用していませんでした。完全な推測ですが、おそらくcfw導入状態でPSNにつなげてた履歴のある人全てに送っているのではないでしょうか。 -- 2011-02-17 18 17 59 DNS対策されてからPSNに繋いでなかったけど警告メールきてた だからCFWの導入バレバレぽいね -- 2011-02-17 19 35 47 DSNでつないでて、その後はPSNにつながなかった人の中には、 警告メールがこなかった人もいるらしい。 PSNにつながなくても、無線LANとかでPS3がネットに接続できる 状態だったなら、SONYに勝手にデータを送られてる可能性はあるかも・・・ -- 2011-02-18 11 37 03 警告メールの来た方は、指示通り不正なソフトウェアを消去して 最新OFWでPSNに接続しましょう。 警告メールを無視してCFWでPSNに接続すると、OFWに戻しても 永久にPSNに接続できないPS3になります。 -- 2011-02-19 13 03 35 気になったんだけど、fuckPSNとconsole ID偽装の併用でBANされずにPSNに繋げることはできるのだろうか http //rinne.liblo.jp/archives/2648695.html PSIDPatch postscript チート野郎はくたばってください -- 2011-03-01 16 54 53 CFW3.55 PS3ita使うのが一番簡単。 ただしBAN覚悟だけどな。 -- 2011-03-10 20 28 57 PS3itaってmultimanでバックアップ起動不可? -- 2011-03-12 00 40 06 今、何もしなくてもpsn接続できるよ。 -- 2011-03-13 11 33 06 psidpatch使ったら使えないのは一番上に書いてあるんだが 解決方法が書かれてないんだが -- 2011-03-22 23 33 01 5/16 PSNへのハッキング攻撃は米Amazonのレンタルサーバから展開 これにより日本でのPSN再開は引き続き延長される可能性大。 ソース:http //www.kotaku.jp/2011/05/psn_amazonserver.html -- 2011-05-16 19 03 16 5/20 PSNログインページに再度脆弱性発見- 再停止 米国などで段階的にサービス開始していたPSNに新しい脆弱性が見つかり 再度停止。日本PSN再開はまだまだ先になりそう・・・ http //japan.cnet.com/news/service/35002906/ -- 2011-05-20 13 51 23 質問お願いします。 以下の件なのですが、onの仕方が分りません。 どうか、お願いします。 /setting/system/fakeSavedataOwner 他人のセーブデータを所有者偽装をon、offを設定している onにすると他人に偽装してセーブ・ロードできる。 -- 2011-12-12 20 29 25 スイマセン Ofwのps3でDLCをcfwのps3に移動して使用することゎできるのでしょうか?? -- 2012-09-12 20 53 47 この項目すべての情報が古過ぎるので参考にならないと思います。 現状本体BANされてもPSUnban使って本体IDを変更すれば引き続き接続自体は可能。 -- 2013-05-09 03 35 08
https://w.atwiki.jp/4sqcat/pages/167.html
Shop Service 店舗 サービス 2017-03-31更新 ICON 英名称 英略称 和名称 和略称 ATM ATM ATM ATM Adult Boutique Adult Boutique アダルトショップ アダルトショップ Antique Shop Antiques アンティークショップ アンティーク Arts Crafts Store Arts Crafts 美術品&工芸品店 美術 工芸品 Astrologer Astrologer 占星術師 占星術師 Auto Dealership Auto Dealer 自動車ディーラー 自動車ディーラー Auto Garage Auto Garage ガレージ ガレージ Auto Workshop Auto Workshop 自動車修理工場 自動車修理工場 Automotive Shop Automotive 自動車販売店 自動車販売店 Baby Store Baby Store ベビー用品店 ベビー用品店 Bank Bank 銀行 銀行 Bath House Bath House 浴場 浴場 Batik Shop Batik Shop バティック店 バティック店 Betting Shop Betting Shop 賭け屋 賭け屋 Big Box Store Big Box Store 大型店 大型店 Bike Shop Bike Shop 二輪車店 二輪車店 Board Shop Board Shop ボードショップ ボードショップ Bookstore Bookstore 書店 書店 Bridal Shop Bridal ブライダルショップ ブライダル Business Service Business Services ビジネスサービス ビジネスサービス Camera Store Camera Store カメラ店 カメラ店 Candy Store Candy Store お菓子屋 お菓子屋 Car Wash Car Washes 洗車場 洗車場 Carpet Store Carpet Store カーペット店 カーペット店 Check Cashing Service Check Cashing Service 小切手換金所 小切手換金所 Child Care Service Child Care 保育所 保育 Daycare Daycare デイケア デイケア Chocolate Shop Chocolate Shop チョコレート店 チョコレート店 Clothing Store Apparel 衣料品店 アパレル Accessories Store Accessories アクセサリー店 アクセサリー Boutique Boutique ブティック ブティック Kids Store Kids Store 子供服 子供服 Lingerie Store Lingerie 婦人用下着店 婦人用下着 Men s Store Men s Store 紳士服 紳士服 Shoe Store Shoes 靴屋 靴 Women s Store Women s Store 婦人服 婦人服 Comic Shop Comic Shop コミック店 コミック店 Construction Landscaping Construction 建設&造園 建設 Convenience Store Convenience Store コンビニ コンビニ Cosmetics Shop Cosmetics 化粧品店 化粧品 Costume Shop Costume Shop コスチューム店 コスチューム店 Credit Union Credit Union 信用組合 信用組合 Currency Exchange Currency Exchange 両替所 両替所 Department Store Department Store デパート デパート Design Studio Design デザインスタジオ デザイン Discount Store Discount Store ディスカウントストア ディスカウントストア Dive Shop Dive Shop ダイビング用品店 ダイビング用品店 Drugstore Drugstore ドラッグストア ドラッグストア Dry Cleaner Dry Cleaner クリーニング店 クリーニング店 EV Charging Station EV Charging 電気自動車充電ステーション 電気自動車充電 Electronics Store Electronics 電器店 電器店 Entertainment Service Entertainment Service 娯楽サービス 娯楽サービス Event Service Event Services イベントサービス イベントサービス Fabric Shop Fabric Shop 生地店 生地店 Film Studio Film Studio 映画スタジオ 映画スタジオ Financial or Legal Service Financial / Legal 金融·法務サービス 金融 / 法務 Fireworks Store Fireworks Store 花火店 花火店 Fishing Store Fishing Store 釣具店 釣具店 Flea Market Flea Market フリーマーケット フリーマーケット Floating Market Floating Market 水上マーケット 水上マーケット Flower Shop Flower Shop 生花店 生花店 Food Drink Shop Food Drink 食料品店 食料品 Beer Store Beer Store ビールショップ ビールショップ Butcher Butcher 精肉店 精肉店 Cheese Shop Cheese Shop チーズショップ チーズショップ Dairy Store Dairy Store Dairy Store Dairy Store Farmers Market Farmer s Market 農産物直売所 農産物直売所 Fish Market Fish Market 魚市場 魚市場 Food Service Food Service 食品サービス 食品サービス Gourmet Shop Gourmet グルメショップ グルメ Grocery Store Grocery Store 食料品店 食料品店 Health Food Store Health Food Store 健康食品店 健康食品店 Kuruyemişçi Kuruyemişçi Kuruyemişçi Kuruyemişçi Liquor Store Liquor Store 酒屋 酒屋 Organic Grocery Organic Grocery オーガニック食料品店 オーガニック食料品店 Sausage Shop Sausage Shop ソーセージ店 ソーセージ店 Street Food Gathering Street Food Gathering 屋台村 屋台村 Supermarket Supermarket スーパーマーケット スーパーマーケット Turşucu Turşucu Turşucu Turşucu Wine Shop Wine Shop ワインショップ ワインショップ Frame Store Frame Store 額縁屋 額縁屋 Fruit Vegetable Store Fruit Vegetable Store 八百屋 八百屋 Furniture / Home Store Furniture / Home 家具 / 家財店 家具 / 家 Lighting Store Lighting 照明器具店 照明器具 Gaming Cafe Gaming Cafe ゲームカフェ ゲームカフェ Garden Center Garden Center 園芸用品店 園芸用品店 Gas Station Gas Station ガソリンスタンド ガソリンスタンド Gift Shop Gift Shop ギフトショップ ギフトショップ Gun Shop Gun Shop 銃砲店 銃砲店 Hardware Store Hardware 金物屋 金物屋 Health Beauty Service Health Beauty ヘルス&ビューティーサービス ヘルス&ビューティー Herbs Spices Store Herbs Spices Store ハーブ&スパイス店 ハーブ&スパイス店 Hobby Shop Hobbies ホビーショップ ホビーショップ Home Service Home Services ホームサービス ホームサービス Hunting Supply Hunting Supply 狩猟用品 狩猟用品 IT Services IT Services IT サービス IT サービス Insurance Office Insurance Office Insurance Office Insurance Office Internet Cafe Internet Cafe ネットカフェ ネットカフェ Jewelry Store Jewelry 宝飾店 宝飾 Kitchen Supply Store Kitchen Supply Kitchen Supply Store Kitchen Supply Knitting Store Knitting Supplies 編み物専門店 編み物用品 Laundromat Laundromat コインランドリー コインランドリー Laundry Service Laundry クリーニング店 ランドリー Lawyer Lawyer 弁護士 弁護士 Leather Goods Store Leather Goods 革用品店 革用品 Locksmith Locksmith 鍵屋 鍵屋 Lottery Retailer Lottery 宝くじ売り場 宝くじ Luggage Store Luggage Store カバン店 カバン店 Marijuana Dispensary Dispensary マリファナ販売所 マリファナ Market Market 市場 市場 Massage Studio Massage Studio マッサージスタジオ マッサージスタジオ Mattress Store Mattress Store マットレス専門店 マットレス専門店 Medical Supply Store Medical Supply Medical Supply Store Medical Supply Miscellaneous Shop Shop その他の店舗 店舗 Mobile Phone Shop Mobile Phones 携帯ショップ 携帯電話 Mobility Store Mobility Store 歩行支援用具販売店 歩行支援用具販売店 Motorcycle Shop Motorcycle Shop オートバイショップ オートバイショップ Music Store Music Store ミュージックストア ミュージックストア Nail Salon Nail Salon ネイルサロン ネイルサロン Newsstand Newsstand 新聞スタンド 新聞スタンド Optical Shop Optical メガネ店 メガネ Other Repair Shop Other Repair その他の修理店 その他の修理 Outdoor Supply Store Outdoor Supplies アウトドア用品店 アウトドア用品 Outlet Mall Outlet Mall アウトレットモール アウトレットモール Outlet Store Outlet Store アウトレット店 アウトレット店 Paper / Office Supplies Store Office Supplies 紙 / 事務用品店 紙 / 事務用品 Pawn Shop Pawn Shop 質屋 質屋 Perfume Shop Perfume Shop 香水店 香水店 Pet Service Pet Service ペットサービス ペットサービス Pet Store Pet Store ペットショップ ペットショップ Pharmacy Pharmacy 薬局 薬局 Photography Lab Photography Lab 写真現像所 写真現像所 Photography Studio Photo Studio 写真スタジオ 写真スタジオ Piercing Parlor Piercing Parlor ピアス店 ピアス店 Pop-Up Shop Pop-Up Shop 期間限定店 期間限定店 Print Shop Print Shop 印刷店 印刷店 Public Bathroom Public Bathroom 公衆トイレ 公衆トイレ Real Estate Office Real Estate 不動産屋 不動産 Record Shop Record Shop CDショップ CDショップ Recording Studio Recording Studio レコーディングスタジオ レコーディングスタジオ Recycling Facility Recycling リサイクル施設 リサイクル Rental Service Rental Service レンタル店 レンタル店 Salon / Barbershop Salon / Barbershop 美容院 / 理髪店 美容院 / 理髪店 Sauna / Steam Room Sauna / Steam Room Sauna / Steam Room Sauna / Steam Room Shipping Store Shipping Store 運送業 運送業 Shoe Repair Shoe Repair 靴修理店 靴修理店 Shopping Mall Mall ショッピングモール モール Shopping Plaza Shopping Plaza ショッピングプラザ ショッピングプラザ Ski Shop Ski Shop スキー用品店 スキー用品店 Smoke Shop Smoke Shop たばこ屋 たばこ屋 Smoothie Shop Smoothie Shop スムージー専門店 スムージー専門店 Souvenir Shop Souvenir Shop 土産店 土産店 Spa Spa スパ スパ Sporting Goods Shop Sporting Goods スポーツ用品店 スポーツ用品 Stationery Store Stationery Store 文具店 文具店 Storage Facility Storage 貯蔵設備 貯蔵設備 Supplement Shop Supplement Shop サプリメント店 サプリメント店 Tailor Shop Tailor 仕立屋 仕立屋 Tanning Salon Tanning Salon 日焼けサロン 日焼けサロン Tattoo Parlor Tattoo タトゥー店 タトゥー Thrift / Vintage Store Thrift / Vintage リサイクル / ビンテージストア リサイクル / ビンテージ Toy / Game Store Toys Games おもちゃ / ゲーム店 おもちゃ ゲーム Travel Agency Travel Agency 旅行代理店 旅行代理店 Used Bookstore Used Bookstore 古本屋 古本屋 Vape Store Vape Store 電子タバコ店 電子タバコ店 Video Game Store Video Games ビデオゲーム店 ビデオゲーム Video Store Video Store ビデオ店 ビデオ店 Warehouse Store Warehouse Store ウェアハウスストア ウェアハウスストア Watch Shop Watch Shops 時計店 時計店
https://w.atwiki.jp/jinrowiki/pages/36.html
#freeze #nofollow #norelated プラグインマニュアル プラグインマニュアル [#v0ed77c7] プラグインマニュアルの凡例 [#vf3c6f93] A-D A [#w8de4799] add [#vef8f18f] amazon [#v7173e39] aname [#n9f7bab5] article [#a06a7f60] attach [#qe43bebc] B [#v07e2c1a] back [#vd9cd7ec] backup [#n727318e] br [#g693034c] bugtrack [#a83293e8] bugtrack_list [#q557ea11] C [#y43dfe74] calendar、calendar_edit、calendar_read [#v5a54211] calendar_viewer [#nd7dc5b8] calendar2 [#afda2820] clear [#v515085f] color [#q9790b97] comment [#kc065cd8] contents [#vd4dabcd] counter [#zedb02cf] D [#bfe38652] deleted [#kf08f93d] diff [#zabff312] dump [#k344e979] E-G E [#q45dc325] edit [#i1e8d3e8] F [#n4aa1621] filelist [#zfddbc2e] freeze [#le1aaa47] H-K H [#xfadc6da] hr [#i56a8485] I [#qaa75d46] img [#v66d65c4] include [#nd4e3577] includesubmenu [#a7f1d129] insert [#q51c8898] interwiki [#k3075466] L-N L [#o648e077] lastmod [#icd62a6b] links [#m5bbd018] list [#l9a47a57] lookup [#u9c3d366] ls [#b596a628] ls2 [#d2ce34ea] M [#cdfaaa0f] map [#i89f687e] md5 [#wec9aa1f] memo [#h2cba975] menu [#vc24ce14] N [#ge4daaa6] navi [#yd9441b2] new [#meab71a6] newpage [#lec55a94] nofollow [#s8c0fa4c] norelated [#uebd3c7c] O-R O [#c4c5830a] online [#vc9c6801] P [#eb773236] paint [#v8e0f909] pcomment [#n889950d] popular [#aa6d5e99] R [#heb39161] random [#bdab4a5d] read [#qd5d7395] recent [#f6f25416] ref [#h9e797dc] referer [#l8d62a01] related [#v4da5475] rename [#m95d6531] rss [#iaac8b70] rss10 [#v879eb4d] ruby [#u3fad1fe] S-U S [#mee1bd43] search [#ba94ddfd] server [#d69aa1d0] setlinebreak [#va79297e] showrss [#v7316017] size [#e5db48c0] source [#k23d3e24] stationary [#ifad4486] T [#u58dc027] tb [#s5056787] template [#j2adfc3d] topicpath [#vd55c067] touchgraph [#p93402bd] tracker [#rf5296e2] tracker_list [#t78d6d0a] U [#q0183edd] unfreeze [#v039be15] update_entities [#r62603ec] V-Z V [#be6c635c] version [#v924021a] versionlist [#n3c07f6b] vote [#aa4fb1f8] Y [#kb2afc33] yetlist [#v5902d84] プラグインマニュアルの凡例 プラグインマニュアルは以下の形式で記述されています。 プラグイン名 種別 プラグインがどのような方法で呼び出しを行えるかを示します。複数の呼び出し方法をもつプラグインも存在します。 コマンド − コマンド形式の呼び出しが可能であることを示します。内部的に呼び出されるため、説明を省いている場合はカッコで括られています。 ブロック型プラグイン − ブロック型プラグインでの呼び出しが可能である事を示します。 インライン型プラグイン − インライン型プラグインでの呼び出しが可能である事を示します。 擬似ブロック型プラグイン − PukiWiki本体で実現されている機能であることを示します。記述方式がブロック型プラグインと同じであるため、便宜上プラグインのマニュアルに含めています。 重要度 そのプラグインの一般的な利用頻度や有用性の目安を示します。さほど重要でない場合は ★☆☆☆☆ が、重要なプラグインの場合は ★★★★★ です。 書式 プラグインでの引数指定方法です。引数の指定方法の表現のため、下記の記述書式を使っています。 [] − 省略可能で必要に応じて記述する箇所です。 | − |で区切られた複数の項目のうち、指定できるのは1つである事を示します。 {} − 中カッコ内のみ引数の指定順序が任意である事を示します。 概要 そのプラグインの機能概要です。 引数 引数の詳細な説明です。 プラグイン内設定 プラグインのソース中で定義されている定数の一覧です。引数で変更できない詳細なカスタマイズが可能となります。 備考 プラグインに関する参考情報です。
https://w.atwiki.jp/marvelheroes/pages/129.html
AIで動く共闘NPC。ヒーロー同様、GかESで購入可能。 購入後はどのヒーローにも重複OKで好きにチームアップさせる事ができる。 スパイダーマンとスパイダーマンで組んだり、同キャラチームも可能。 チームアップヒーローをアンロックしていくと、 チームアップシナジー 効果によってダメージ値が底上げされていく。 効果の上限は50体分。詳しくは こちら 。 プレイヤー同様にレベル上げの概念があり、60LVまでに必要な経験値量はレジェンダリーアイテムを育てきるのとほぼ同じ。 レベルを上げる事で各種パワーを習得していく。 各キャラ毎に4種のチームアップヒーロー専用装備スロットがある。キャラ別装備は無い。 TUヒーローに対する効果と、プレイヤーに対する効果の中から、ランダムで数個の効果が付く。 また、全チームアップキャラ共用の荷物持ち用の枠30マスを持つ。 支援形態は 強化無しで常時召喚状態 強化ありで30秒召喚(CT三分) 強化無しで30秒召喚(CT三分)+非召喚時にpassiveボーナス の三種から選べる。 基本的に体力は回復せず、30秒召喚の場合のみ毎秒5%のHealth回復が付く。 召喚時に3分の再召喚クールタイムが発生し、経過前に倒されるとクールタイムが終わるまで再召喚できない。 パワーに「Away」タグの付いたパワーは、非召喚時にのみ効果を発揮する。 ※備考欄の解説は古い物もあり、現状と異なっている場合もあります。 名前 価格 Passive効果 備考 エージェント13(シャロン)Agent 13 550G400ES ダメージ+240/召喚ダメージ+12% コールソンAgent Coulson イベント限定 ダメージ+240/クリティカル値+120 どのキャラにもマッチする性能で、火力も高い エージェント・ベノムAgent Venom 550G400ES 毎秒Health再生+24/クリティカル値+120 エンジェルAngel 550G400ES 死亡時に、HP・SP全快で復活 アラクネArachne 750G600ES Mentalダメージ値+300Health再生 34/秒 アークエンジェルArcangel TU ADVパック2 死亡時に、HP・SP全快で復活 ベータレイ・ビルBeta Ray Bill 550G400ES Meleeダメージ値+300基礎Health +6% キャプテンアメリカ(シビルウォー)Captain America (Civil War) ミステリーBOX限定 Deflect値+720Health再生 34/秒 カーネイジCarnage 750G600ES ブルータル値+180攻撃命中時HP50回復敵を倒した際HP100回復 クレアClea 550G400ES SP+75SP消費3%低減 燃費対策にバッチリSP最大値を稼ぎたい場合にも デッドプール・ザ・キッド 750G600ES Physicalダメージ+300パワー未使用時のSP回復速度+5 敵を強制停止するパワーが極めて有用 デッドプール(海賊) 実績報酬 同上 同上 ドクタードゥーム(白)Doctor Doom パック購入特典 Mentalダメージ値+300基礎Health +6% ドクタードゥーム(緑)Doctor Doom(Classic) イベント配布 同上 ドクターストレンジDoctor Strange 550G400ES 最大SP+75SPコスト低減 3% ドクターストレンジ(映画版)Doctor Strange ソーサラースプリームMysteryBox抽選 同上 ドミノDomino 550G400ES 回避値+720クリティカル値+120 クリティカルを大幅バフするAwayパワーが強力どのキャラにもマッチする ドラックスDrax 750G600ES Meleeダメージ値+300Defense値+720 攻防共に優秀前衛向け ファルコンFalcon 750G600ES ダメージ値+240クリティカル値+120 攻撃的効果で、どのキャラにもマッチする ファイヤスターFirestar 750G600ES ダメージ値+240Spirit消費コスト-3% 火力UPに加え、SP消費軽減がありがたいAwayパワーのEnergyも強力 ファイヤスター(Classic) 実績報酬 同上 同上 フランケン・キャッスル)Franken-Castle イベント限定400ES ダメージ値+240ターゲットされてない敵に対してダメージ値+250 イベント期間中限定販売 ガモラGamora 750G600ES Rangedダメージ値+300ブルータル値+180 ゴーストライダー(ロビー)Ghost Rider(Robbie Reyes) 750G600ES Mentalダメージ値+300Mentalパワーのクリティカル値+150 グルートGroot 350G200ES 最大Health+900Defense値+720 回復技がジェノーシャレイドで役立つ ホリデーグルートHoliday Groot クリスマス限定 最大Health+900Defense値+720 同上 映画版グルート 実績報酬 同上 同上 ハボックHavok 750G600ES Energyダメージ+300最大Health +3000 ヒドラ・ダブルエージェントHYDRA Double Agent ヒドラフォーチュンカード ダメージ値+240召喚ダメージ+12% Howard The Duck 実績報酬 回避値+720FIGHTING +1 ARMORイベントミッションを四回完遂すると貰えるAwayパワーのバフが特に強力 アイアンマン(Mk-II)Iron Man Mark II 二周年記念 ENERGY+1Rangedダメージ+300 現在入手不可能 アイアンマン(シビルウォー)Iron Man (Civil War) ミステリーBOX限定 ENERGY+1Rangedダメージ+300 ジュビリーJubilee 750G600ES ENERGY+1Energyダメージ+300 マイルズ・モラレスMiles Morales 550G400ES 回避値+720敵のMelee攻撃の回避時にEnergyダメージ マジックMagik 550G400ES ダメージ値+240攻撃命中時にプレイヤーのHealth52回復/召喚NPCの攻撃力+10% デーモン召喚と回復で壁役を務める マジック(フェニックスフォース)Magik(Phoenix Force) ミスティックBOX限定 同上 同上 モルドMordo 550G400ES SP+75SP自然回復速度+5/秒 ミズ・マーベルMs. Marvel 550G400ES Meleeダメージ値+300Durability オールドマン・ソーKing Thor アスガーディアンカード Meleeダメージ+300基礎Health +6% クエイクQuake 550G400ES DoTダメージ値+300DoT命中時、8秒間クリティカル値+150 DoTダメージ使い+スタン攻撃持ち クイックシルバーQuicksilver 550G400ES SPEED +1回避値+720 挑発持ち吸い寄せ効果のある竜巻パワーを使用するので相性の悪いキャラもいる レスキューRescue TU ADVパック2 Health毎秒35再生全ての回復要素を+3% シーハルクShe-Hulk 550G400ES ダメージ低減1%Defense値+720 シールド・エージェントS.H.I.E.L.D. Agent イベント配布 ダメージ値+240召喚ダメージ+12% スパイダーグウェンSpider-Gwen 750G600ES 回避値+720回避時にSP3回復 スパイダーマンともウーマンとも違うパワー構成 スパイダーマンSpider-Man 550G400ES 回避値+720敵のMelee攻撃の回避時に5408-8111のPhysicalダメージ 挑発持ち スパイダーマン(黒)Spider-Man (Back in Black) カードMk6 同上 Basicが射撃な点以外は↑と同じ スパイダーウーマンSpider-Woman 550G400ES ダメージ値+240Strength+1 STRが1上がるという事は、物理火力が4%上がるということ。多くのキャラにとって有用 ワスプWasp 550G400ES Movementパワーのダメージ+20% +20%が極めて有用。Movementを多用するキャラ…特にジャガーノートには必須 ウルヴァリン(X-FORCE)X-Force Wolverine ログイン報酬200日 ブルータル値+180ブルータルダメージ値+720 火力が高め ブルード・ウルヴァリンBrood Wolverine イベント限定販売 ブルータル値+180ブルータルダメージ値+720 同上 ホロ・ウルヴァリンHolo-Wolverine デンジャールーム報酬 ブルータル値+180ブルータルダメージ値+720 同上 チームアップヒーロー用のコスチュームの実装予定は無く、Ver違いの別キャラ扱いとしてリリースしている。 チームアップヒーローで実装済みのキャラをプレイアブルヒーローとして採用する事もある。 追加が予告されているチームアップヒーロー フォーラムで告知済みボブ(Agent of Hydra) 普通のヒドラ兵は実装されたが… シャドウキャット(プレイアブル化に移行して立ち消え?) マリア・ヒル(コールソンのエンハンスド) スタッフによる言及あり ロックジョー: インヒューマンズ王家のペット) ウルヴァリン (a classic Marvel team up): 2種実装されたが、「Classic」ではない ワンダーマン: アベンジャーズ古参 アイスマン (one of the original Amazing Friends): プレイアブル化で立ち消えたか?
https://w.atwiki.jp/lyceewiki/pages/324.html
基本能力のひとつ。 効果は下記の通り。 指定されたコストを自分のターンのターン開始時に支払わなければいけません。 支払わない場合、このキャラはこのターンのウェイクアップができません。 あくまでウェイクアップができないだけなので、未行動状態でコストを払わなかったからといって 行動済み状態になったりはしない。
https://w.atwiki.jp/mvc3/pages/23.html
まxb#right(){{{※ページ容量の関係で分割したページを統合表示しています。 ウルヴァリン~X-23の編集はこのページで行えます。 スパイダーマン~ギャラクタスの編集はこちら。}}} ウルヴァリン アイアンマン ハルク デッドプール キャプテンアメリカ Dr.ドゥーム スーパースクラル ソー ドーマムゥ X-23 ウルヴァリン 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) My claws have been aching for some action. 俺の爪が暴れたいって疼いてんだ。 I m the best there is at what I do. 俺にかなう奴は居ねえ。 Let s go, bub. かかってきな、小僧。 イントロ(X-MEN集結時) C mon X-MEN! We ve got a work to do! いくぜX-MEN!仕事の時間だ! イントロ(vsハルク) This time, we ain t endin in a draw. 今度は引き分けで終わるつもりは無ェぜ。※1 イントロ(vsX-23) No need to hold back, Laura. 遠慮は要らんぞ、ローラ。 イントロ(vsマグニートー) Sorry Erik, you just ain t gonna win this. 悪いなエリック、お前の思うようにはさせねえ。 イントロ(vsフェニックス) It doesn t have to be like this... こんなことになる必要は無かったはずだ・・・。※2 イントロ(vsセンチネル) Yo, bucket head! Let s have some fun. よう、バケツ頭!楽しんでいこうぜ。 イントロ(vsリュウ) Let’s see those KARATE moves, kid! お前のカラテ技を見せてもらおうか、小僧! 勝利(汎用) You lost, I won. Deal with it, bub. お前は負けて、俺が勝った。認めろよ、小僧。 Get outta here, we re done. 消えろ。お遊びは終わりだ。 Mine ll grow back, yours on the other hand. 俺の体はすぐ回復するが、お前のはそうじゃねえだろ。 勝利(X-MEN集結時) This is what happens when you mess with the X-Men. 勝利(vsハルク) In our own ways, we re BOTH monsters. 結局のところ、俺達ゃどっちも化物だってことだな。 勝利(vsX-23) Ouch. You re one vicious kid. 痛ェ・・・まったく、凶暴なガキだ。 勝利(vsマグニートー) Game s over, Erik. Time to call it quits. ゲームオーバーだ、エリック。そこまでにしとけ。 勝利(vsフェニックス) Forgive me, darlin . 許してくれよ、ダーリン。 勝利(vsセンチネル) Target eliminated. 対象除去完了。 勝利(vsリュウ) I thought you have more fight in you, kid! もう少しファイトのある奴だと思ってたんだがな、小僧。 ダウン Uh...It ll heal... ああ・・・すぐ治るさ・・・ ダウン(タイムアップ) Aw, Damn it. チッ・・・ 交代 I m cuttin in! 邪魔するぜ! ヴァリアブルアシスト Stay outta this! 巻き込まれんなよ! 後退 Later! あばよ! 受身 Bad move! それじゃダメだな! 挑発 You re gettin scared. ビビってんのか? Nice sharp, all right. ツメはバッチリ研いであるぜ。 Xファクター発動 You ve got my bad side! 俺の悪い部分を見ちまったな! アドバンシングガード Yeah! イヤア! 攻撃時 Unacceptable! 気に入らねえ! Eat it, punk! 食らっとけ若造! ドリルクロー DRILL CLAW! ドリルクロー! トルネードクロー TORNADO CLAW! トルネードクロー! バーサーカーバレッジ BERSERKER BARRAGE! バーサーカーバレッジ! バーサーカースラッシュ BERSERKER SLASH! バーサーカースラッシュ! フェイタルクロー(HC) So long, bub! FATAL CLAW!! あばよ、小僧!フェイタルクロー!! バーサーカーバレッジX(HC) You re done! お前はもう終わりだ! バーサーカーチャージ(HC) BERSERKER CHARGE! I ve got you now! バーサーカーチャージ! もう逃げられねえ! バーサーカーチャージ中・攻撃時 Take this! 食らいな! ウェポンX(Lv3HC) WEAPON-X!! ウェポンX!! ディレイドHC(2人目) Leave some for me! 俺の分も残しておけよ! ディレイドHC(3人目) You re goin down, bub! お前はもう御仕舞いだ、小僧! ※1.アニメ版X-MENでハルクとの交戦中に、二人ともデッドプールに麻酔銃で狙撃されて痛み分けになった。 ※2.横恋慕で片思いしているジーンと戦い、結果として命を奪わなければならなかったハリウッド版X-MEN3へのオマージュ。 ページトップへ▲ アイアンマン 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) Battle mode initiated. 戦闘モード起動完了。 Business calls, so let s make this quick. まだ仕事が残っていてね、早急に終わらせてもらうよ。 This is over before it even starts. 既に結果は分かりきっているがね。 イントロ(BIG3集結時) Avengers assemble! アヴェンジャーズ集合! イントロ(vsDrドゥーム、モードック) Let s get this new armor war, shall we? どっちの玩具の性能がいいかはっきりさせよう。 イントロ(vsキャプテンアメリカ) This armor knows your next move before you do, Steve. このアーマーは君の動きを記憶しているぞ、スティーブ。 イントロ(vsハルク) Probably I could use that Hulk Buster Armor right about now. 今ここにハルクバスターがあればどうにかなるのだが。 イントロ(vsスペンサー) Just the arm? Why? Can t afford the rest of the suit? 腕だけか? 何故だ、他の部分は揃える金が無いのかね? イントロ(vs女性) So, you re doing anything after this? ところで、君はこの後何かご予定はお有りかな? 勝利 Can t improve on perfection. これ以上にない仕上がりだ。 What part of invincible Ironman. didn t you understand? 無敵のアイアンマン、その一端を理解して頂けたかな? Pretty sure I just saved the world. Again. 間違いない、私はまた世界を救ってしまったな。 I could have used Mark I Armor and still won this fight. マーク1を使ったとしても、私の勝ちは変わらないだろう。 勝利(vs女性) Told you... a nice candlelight dinner would ve been better. やれやれ…出来れば素敵なディナーをご一緒したかったものだ。 勝利(vsDrドゥーム、モードック) You call that tech? I ll show you tech. それが技術と言えるのかね?私が技術というものを見せてやろう。 勝利(vsキャプテンアメリカ) It s like Civil War all over again. シビルウォー再び、と言ったところか。 勝利(vsハルク) What was that about Hulk Smash, again?. ハルクスマッシュがどうしたって? 勝利(vsスペンサー) Give me a call if you want an upgrade, son. アップグレードを望むなら連絡してくれ。 勝利(BIG3集結時) They don t call us Earth Mightest Heroes for Nothing. 『地球最強のヒーロー』の名に偽りは無い。 ダウン This is... impossible... まさか…あり得ない…。 ダウン(タイムアップ) Energy...depleted. エネルギー切れか…。 交代 Let s do this! さぁいくぞ! ヴァリアブルアシスト could you some help? 支援してくれ! 交代(キャプテンアメリカ) Steve! スティーブ! 後退 Excuse me! 失礼する! 受身 Damage minimal. 損傷軽微。 投げ抜け Stay down! 下がりたまえ! X-ファクター発動 ARC REACTOR full power!! アークリアクターの動力を全解放しろ! アドバンシングガード Back off. 後退する。 ユニビーム UNI-BEAM! ユニビーム! Fire! 発射! リパルサーブラスト REPULSER-BLAST! リパルサーブラスト! リパルサースプレッド SPREAD! 弾けろ! スマートボム SMART-BOMB! スマートボム! Got you! そこだ! プロトンキャノン(HC) Target acquired! PROTON CANNON!! 目標補足!プロトンキャノン!! 対空プロトンキャノン(HC) It s the big one! PROTON CANNON!! ドでかい一発だ!プロトンキャノン!! アイアンアヴェンジャー(Lv3HC) Unlock power inhibitor! IRON AVENGER!! "Locked and loaded." リミッターを解除しろ!アイアンアヴェンジャー!!『発射準備完了。』 ディレイドHC Here s finished! これで決まりだ! ヴァリアブルコンビネーション Together! 同時に行くぞ! ハルク 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) HULK fight now! ハルク、闘う! Waaah! うおおお! イントロ(vsウルヴァリン) HULK break your claws this time! little man... ハルク、今からお前の爪叩き折ってやる!このチビ野郎…! イントロ(vsアイアンマン) HULK will brake METAL MAN open like a tin cun! ハルク、金属男壊す、缶詰を開けるように! イントロ(vsシーハルク) HULK no like fighting girls. ハルク、闘う女好きじゃない。 イントロ(vsハガー) You are strong, but HULK STRONGEST THERE IS!! お前強い、だがハルク、最強!! 勝利 Who s next? 次、どいつだ? No one beat HULK! ハルク、誰にも負けない! You weak... お前、弱い… You fight like puly BUNNER! お前、ちっぽけバナーみたいに闘う! 勝利(vsウルヴァリン) Hulk no like fighting Little Man! Claws hurt! ハルク、お前(チビ野郎)と戦うの好きじゃない!爪が痛い! 勝利(vsアイアンマン) Metal Man thinks he stronger than Hulk! Metal Man wrong! 鉄男、ハルクより強いと思っている!鉄男間違っている! 勝利(vsシーハルク) Girl Hulk stronger than Hulk thought. 女ハルク、ハルクより強かった。 勝利(vsハガー) Mustash man strong, but not strong enough! やるなヒゲ男!だがまだまだだ! ダウン Why!? ...Hulk...lose? 何故?ハルク…負けた? ダウン(タイムアップ) What "Time Up" mean? “時間切れ”ってどういうことだ? 交代(ウルヴァリン) Puny man! チビ助! 交代(アイアンマン) Metal man! 鉄男! 交代(ソー) Goldilocks! 金髪野郎! 交代(シーハルク) Jenny! ジェニー! 交代(スーパースクラル) Lizard guy! トカゲ野郎! 交代(X-23) Claw girl! 爪娘! 交代(センチネル) Robot! ロボット! 交代(ドーマムゥ) Flame head! 燃え頭! 交代(モードック) Big head! デカ頭! 交代(タスクマスター) Skull head! ドクロ頭! 交代(ジョー) Funny helmet man! 変てこメット野郎! 交代(ハガー) Muscle head! ムキムキ野郎! 交代(モリガン) Goth girl! ゴスッ娘! 交代(アマテラス) Dog! 犬! 交代(フェリシア) Cat girl! 猫娘! 後退 Bye-bye! バイバイ! 挑発 HULK smash! ハルク、ぶっとばす! HULK strongest there is! ハルク、最強! ガンマチャージ(~セカンド) GAMMA CHARGE! One More! ガンマチャージ!もいっぱつ! ガンマツナミ(HC) Yaaaaaah! GAMMA TSUNAMI!! うおおおおお!ガンマツナミ!! ガンマクラッシュ(HC) Smaash you! GAMMA CRASH!! ぶっとばす!ガンマクラッシュ!! ガンマクエイク(HC) You weak!GAMMA QUAKE!! お前、弱い!ガンマクエイク!! ディレイドHC Hulk stop you!! ハルク、お前を止める! ページトップへ▲ デッドプール 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) Who was I supposed to kill again? Heh, doesn t matter! 誰を殺せばいいんだっけ?ま、何でもいいや! Check me out! I m the ghost of Christmas kick your ass! 見ておけよ!クリスマスの亡霊がブッ飛ばしに来たぜ! イントロ(vsストキャラ) Hey, I FREAKIN love Street Fighter! Autograph your spleen for me? ヘイ、オレちゃんストリートファイター超ォォ好きなんだ!お前の脾臓にサインしてくんない? イントロ(vsダンテ) How did anyone enjoy this game without me enough? オレちゃんがいねぇってのに、みんなどーやってこのゲームを楽しんだんだ? イントロ(vsウルヴァリン) Short and short on deodorant is a REAL bad combination, stabby! チビでデオドラント不足って最低の組み合わせじゃねえかよ、イラつくなもう! イントロ(vsマグニートー) HAHAHA! Magneto! Welcome to "DIE"! フハハ!マグニートー!「死」へようこそ!※1 勝利 Hey! Yeah You! I m down here bustin my ass while you sit on yours watching me jump around? How is that fair? おい!そうオメェだよ!オレちゃんがこっちで必死こいて戦ってるってのにオメェはそこでケツ下ろしてピョンピョン飛び回ってるオレちゃんを見てるだけってかァ?それは無いんじゃねーの? You were recording that weren t you player? NO?he, he... WHAT DO YOU MEAN YOU WEREN T RECORDING THAT!? お前、今の録画してたよな?してないの?ハハッ…録画してねェってどういう事だよオイ!!! 勝利(vsストキャラ) I get the cover of the next Street Fighter for this right, CAPCOM? Right!? ストリートファイターの次回作のパケ絵に出る権利をゲットしたぜ。なァカプコン?だよなァ!? 勝利(vsダンテ) Next time, may be you should right NERO to your fight, stabby. 次はネロの小僧でも連れてきて戦うように言ってやってくんね?なァ? 勝利(vsウルヴァリン) You see that? That s how you beat Wolverine, people.AND YOU DON T EVEN NEED OPTIC BLAST! HAHAHAHA!! 見たか?これがウルヴァリンの負かし方だぜ、テメーら。オプティックブラストなんていらねェんだよ!!ワハハハハッ!※2 勝利(vsマグニートー) I just beat Mag-freakin -neto! Where yo curleh mustache at? ヘンタイマグニートーを倒したぜ!テメェの巻きチョビ髭はどこ行ったんだァ?※3 ダウン You pressed the wrong buttooooonnnn!! そのボタンじゃねぇだろォォー!! Uh...I still get paid through, right? ダウン(タイムアップ) Takes a lickin and keeps on.... heh, guess not. 後退 Bathroom break! ちょっとトイレ! 受身 Nice try! 惜しい! 挑発 TAUNT BUTTON! 挑発ボタン! THIS IS MY TAUNT! Haha,get it? これがオレちゃんの挑発だァ! わかったかい? Xファクター発動 ANIME POWER UP TIME! アニメパワー炸裂! エリアル始動技 Shoryuken! 昇龍拳! ヴァリアヴルカウンター Don t be a bully! いじめんなよ! アシスト呼び Try not to suck! 巻き込まないよう気をつける! 投げ Take care! haha! 気をつけナ~! 空中投げ Oopsy daisy! よっこらしょっ! トリガーハッピー(地上) Have guns, will shoot! 銃を持つ!そして撃つ! トリガーハッピー(空中) Stings, don t it? ニンジャギフト(弱) Present for ya! オレちゃんからのプレゼント! ニンジャギフト(中) Pineapple surprise! パイナップルのお届けものデース!※パイナップル=手榴弾の俗称。 ニンジャギフト(強) Get along little doggies! 仲良くやりな、仔犬ちゃん達! クイックワーク Swift as the wind! 風のように早い俺! カタナラマ! KATANA-RAMA! カタナ・ラマ! チミチャンガス! CHIMICHANGA!! チミチャンガス!!※チミチャンガ=デッドプールの好物。 テレポート(失敗) Curses, foiled again! アウチ!またイカれやがった! ハッピーハッピートリガー(HC) Bang!BangBangBang!BangBangBangBang! バン!バンバンバン!バンバンバンバン! カッティングタイム(HC) Yes! It s CUTTIN TIME! La-LaLa-LaLa-... サァ!八つ裂きの時間ですぜ!ナーナナーナナー...♪ 4.W.C(Lv3HC) HEALTH BAR in your face! Feel the love of the HYPER COMBO, and its a hoooooome run! ...This is the HYPER COMBO~♪ 体力ゲージでも食らってろ!ハイパーコンボの愛を感じろよ!そんでこいつでホォォォォムラン!…これぞハイパーコンボ~♪ ディレイドHC Take notes! ご注意下サ~イ! Super legendary the ...thing!! 超伝説的な…アレだ!! ※1.文法がおかしいのはミスでは無く、過去にX-MENのゲーム内でマグニートーが実際に言った台詞。 ※2.オプティックブラスト=X-MENのサイクロップスの必殺技。また、映画版においてデッドプールがオプティックブラストを使ったことに対するオマージュ。 ※3.海外のプレイヤー、Yipes氏の言葉のパロディ。 ページトップへ▲ キャプテンアメリカ 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) Lot of people look up to me. Now I ll show you why. 大勢の民衆が私を敬っている。その訳を教えてあげよう。 Surrender is not in my vocabulary pal. 私の辞書に降伏の文字は無いぞ。 I ve fought in more wars than you can count! 私は君よりも多くの死線をくぐり抜けて来た! イントロ(BIG3集結時) Avengers, assemble! アヴェンジャーズ、集合! イントロ(vsヴィラン) Surrender is your only option. 降伏以外に道は無いぞ。 イントロ(vsアイアンマン) You think I m going down to some pampered punk like you? 君のような甘ったれた軟弱者が、私を倒せると思っているのか? イントロ(vsゼロ) Your name s "Zero"? Hope you don t fight like one. 君の名は『ゼロ』なのか?そんな戦いぶりでなければ良いのだが。※1 イントロ(vsスペンサー) Metal parts don t make a man. It s what s inside that counts. そのような鉄の塊で人は語れない。その中身こそ重要なんだ。 イントロ(vsモードック) There s only one way to deal with a maniac like you. お前のような狂人への対処法は1つしかないな。 イントロ(vsソー) Never thought it would come to this, Avenger. まさか君と戦う日が来るとはね。アベンジャー。 勝利 That s why I am Super Soldier! 私こそがスーパーソルジャーだ! I never give in! 私は決して挫けない! Victory! ビクトリー! 勝利(vsアイアンマン) And that was for Civil War. 今のはシビル・ウォーのお返しさ。 勝利(vsヴィラン) Your kinds got no shot Not while I m around. 私の目が黒い内には貴様らの好きにはさせない。 勝利(vsゼロ) I knew a guy like you in WWII. He didn t make it, either. 第2次大戦で君のような男が居たな。彼も生き残れなかったが。 勝利(vsモードック) The day I fall to the likes of you is the day I turn in my shield. 貴様に負けるくらいならこのシールドを返上するさ。 勝利(vsスペンサー) Doesn t exactly make me happy to take down a fellow solder. 同胞を倒すというのも気が晴れないな。 勝利(vsソー) You gods need to learn that human spirit can acomplish anything. 君たち神々は、我々人間がどのような事も実現できる力があることを学習するべきだ。 勝利(BIG3集結時) We Avengers always fight a good fight! 我々アヴェンジャーズはいかなる時でも、果敢に戦うのだ! ダウン I did... my best. 最善は…尽くした。 ダウン(タイムアップ) I ve let too many people down... 大勢の民衆を失望させてしまった…。 ヴァリアブルアシスト I need back-up! 援護を要請する! 交代(アイアンマン) Tony! トニー! 後退 Sorry, soldier! 戦士よ、すまないな! 受身 Not yet! まだまだ! 挑発 Ready for any fight! 闘いの準備は出来ている! Show some respect! しっかりしたまえ! Xファクター発動 I never surrender! 決して降伏はしない! ハイパーチャージングスター(HC) HYPER CHARGING STAR!!! ハイパーチャージングスター!! ハイパースターズ&ストライプス(HC) For freedom!! STARS AND STRIPES!! 自由のために!スターズ&ストライプス! ファイナルジャスティス(Lv3HC) FINAL……JUSTICE!! ファイナル……ジャスティス!! ディレイドHC Let s finish this! 終わりにしよう! Victory is ours! 私達の勝ちだ! ※1.キャプテンアメリカがくぐり抜けた第二次世界大戦で数多くの欠点を持つ戦闘機「ゼロ戦」(正式名称は「零式艦上戦闘機」)があった。また、『ゼロ』には「何の役にも立たないもの」、「虫けら」という意味もある。 ページトップへ▲ Dr.ドゥーム 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) Death shall be your reward! 死こそ貴様への報酬だ! Turn and run now, and I will mercifully pretend this never happened! 背を向け今すぐ立ち去るならば、慈悲深くもこの場のことは無かったことにしてやろう! I do as I choose and I answer to no one. 余の成すことは余が選ぶ。誰に応えることも無い。 イントロ(vsキャプテンアメリカ、アイアンマン) Earth s mightiest Heroes? Bah! 地上最強のヒーローだと?くだらん! イントロ(vsX-MEN) I ll make you wish you were facing Magneto! マグニートーのほうがまだマシだったと思わせてやろう! イントロ(vsドーマムゥ) This dimension is not big enough for the both of us! イントロ(vsアマテラス、ソー、シュマゴラス) It is Doom who should be worshipped! 崇拝されるべきはこのドゥームだ! イントロ(vsヴァイパー) You fight with primitive toys. 幼稚な玩具で戦うのだなお前は。 勝利 No one defeat Doom! 余を倒すことは誰にも出来ぬ! 勝利(vsキャプテンアメリカ、アイアンマン) Consider Doom merciful, if you still draw breath. もしまだ生きているのならば、ドゥームの慈悲深さを思え。 勝利(vsX-MEN) Mutant scum. ミュータントの屑が。 勝利(vsドーマムゥ) Return to your own world, knowing that this one belongs to Doom. この世界はドゥームの物と知り、自らの世界へと帰るのだな。 勝利(vsアマテラス、ソー、シュマゴラス) Even gods fall before Doom s might! ドゥームの力の前では神々でさえ屈するのだ! 勝利(vsヴァイパー) Hehe, a minor distraction! ダウン Failure is beneath Doom! 失敗など余に相応しくもない! Unacceptable... 認められぬ…。 ダウン(タイムアップ) This is...impossible... こんな事は…あり得ん…。 交代 Bow before me. 平伏せよ。 後退 I m done here. 用は済んだ。 挑発 Child s play. 他愛もない。 Xファクター発動 You have anger Doom! 貴様は余を怒らせた! ヒドゥンミサイル HIDDEN MISSILE! ヒドゥンミサイル! プラズマビーム PLAZMA BEAM! プラズマビーム! フォトンショット(地上) PHOTON SHOT! フォトンショット! フォトンショット(空中) フォトンアレイ/地上(HC) PHOTON ARAY! HUHAHAHAHA! フォトンアレイ! フハハハハ! フォトンアレイ/空中(HC) You have no hope! dodge this! 希望などない!避けてみよ! スフィアフレイム(HC) SPHERE FLAME!You will not escape! スフィアフレイム!逃しはせぬ! ドゥームズタイム(Lv3HC) Time to Die! Huhahahahahaha……THIS GAME IS OVER! 死ぬがよい! フハハハハハ……余興は終わりだ! ディレイドHC ページトップへ▲ スーパースクラル 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) Who wants to die first? 最初に死にたい奴は誰だ? There s too much trash in the universe. この世界にはつまらんゴミが多すぎる。 Another base life form. 下劣な生命体がまだいたか。 I will CRASH you like INSECT, you are! 貴様ら虫ケラごとき潰してくれるわッ! イントロ(vsリュウ) You are the pinnacle of human perfection, which means nothing to me! 貴様が人類の最強の男か、俺の敵では無いがな! イントロ(vsクリス) You should stick to fighting ZOMBIES! 貴様はゾンビどもとでも戦っていろッ! イントロ(vs同キャラ) Enemies of the empire shall be executed! スクラル帝国の敵は処刑するッ! 勝利 Beg for your life, as if it will help! 死にたくなくば、命乞いをしろッ! The Skrull Queen will be quite pleased! スクラルの女王もさぞやお喜びになるだろう! Hahahahaha! Inferior race! ハハハハハ!劣等種めが! Hahahahaha!! For the Empire!! ハハハハハ!我等が帝国に栄光あれ! 勝利(vsリュウ) Not bad! Hahahaha! for the human... やるではないか!ハハハハッ!人間の分際で…。 勝利(vsクリス) Which is more obsolete -- your weapons, or you!? どちらがより時代遅れなのだろうな!?お前の武器と、お前自身では! 勝利(vs同キャラ) There is only one Super Skrull, as you now plainly see. どちらが最強のスーパースクラルか、これではっきりしたな。 ダウン Impossible...! あり得ん…! ダウン(タイムアップ) This is a travesty. こんなことはデタラメだ 交代 I ll destroy you! 抹殺してやろうッ! 後退 Hahaha! ハハハッ! 挑発 I am Kl rt, the Super Skrull! 俺はスーパースクラルのクラートだッ! オービタルグラッジ Burn! 燃えろ! エラスティックスラム Come here! こっちへ来い! インフェルノ(HC) He loves you! INFERRRNNNOOO!!! インフェルノ!! ディレイド・インフェルノ(HC) I ll burn it all! INFERRRNNNOOO!!! 燃やし尽くしてやろう!インフェルノ!! スクラルトーチ(HC) Burn ignorant creature! Hyahahahahahaha!! 燃え尽きろ下等生物め!ヒャーッハハハハハッ!! Here I come! You will scream! いくぞ!泣き叫べ! デスペナルティ(Lv3HC) Death Penalty! / Yield and perish!Are you having fun yet?! DIE! DIE! DIE! NOW DIIEEE!!! 貴様は死刑だ!/ 屈服し滅びよ!どうだ楽しいだろう?死ね死ね死ね!くたばれッ!! ディレイドHC Abandon all hope! 絶望せよ! ページトップへ▲ ソー 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) Let yond battle be dedicated to Odin, the All-Father! この闘いを全能の父たるオーディンに捧げよう! I fight on behalf of all of Asgard! アスガルドの全てに代わり、余が闘おう! Now, you face the God of Thunder! 汝が相対するは雷の神なり! Surrender is thy only wise choise. 降伏のみが賢き選択であるぞ。 イントロ(vsアイアンマン、ハルク、同キャラ) Surely wicked Loki is behind such an encounter. 斯様な巡り合わせは悪戯者のロキの仕業に相違あるまい。 イントロ(vsキャプテンアメリカ) Because of my respect for thee, I shall end this quickly. 汝に敬意を表し、速やかに終わらせて進ぜよう。 イントロ(vsシュマゴラス) Midgard shall now be rid of your stench, foul creature! 醜悪なる化物よ、ミッドガルドは汝の悪臭を免れなければならぬ!※1 イントロ(vsアマテラス) Tis fitting that two Gods meet in battle thusly! 二人の神が戦場にて見えることになろうとは! 勝利(汎用) Now you know the power of mighty Mjolnir! これで大いなるムジョルニアの力を思い知ったであろう! Surely they shall write songs of such a battle! 此度の闘いは詩に謳われるであろう! Thou hast wasted enough of my time. Asgard awaits! 汝は余に時を使わせ過ぎた。アスガルドが待っている! Have my actions pleased, the All-Father? 全能の父よ、我が行いをお悦び戴けたでしょうか? 勝利(vsアイアンマン、ハルク、同キャラ) You fought well, for a mortal. 人の身でありながら、よくぞ闘った。 勝利(vsキャプテンアメリカ) Thou dost still have my respect, good Captain. 今なお汝に敬意を表す。素晴らしきキャプテンよ。 勝利(vsシュマゴラス) Return to the vile dimension that spawned you, Evil one! 邪悪なる者よ、汝を産んだ穢れし次元へと帰れ! 勝利(vsアマテラス) It honors me to have fought a fellow God of such valor! 斯様なる武勇を誇る同輩たる神と一戦交えしこと、誇りに思う! ダウン I have dishonored...Asgard... アスガルドの名誉を・・・汚してしまった・・・ ダウン(タイムアップ) I say thee nay! 後退 Farewell! さらば! ヴァリアブルアシスト I have need of thee! 汝の助力を求める! X-FACTOR発動 I will best you! 汝を打破する! アドバンシングガード Away with you! 離れよ! 挑発 Clearly I am worshipped with good reasons. 余は確たる訳ありて崇められたり。 Thou art not worthy. 汝は余の相手に値せぬ。 ヴァリアブルアタック Yield! I commend you. 代わろう!汝を賞賛する。 マイティスピーチ Heed my words evil doers! If thou dost wish to challenge the Odin son,thou will face the divine power of mighty Mjolnir! Never shall the god of thunder relent! 悪を成す者よ、我が言葉を聴け!汝がオーディンの息子たる余に挑まんとするならば、汝は大いなるムジョルニアの神の力を知る事だろう!雷の神は決して容赦はしない! マイティスパーク(地上) MIGHTY SPARK! マイティスパーク! マイティスパーク(空中) Mjolnir! ムジョルニア! マイティスマッシュ(地上) MIGHTY SMASH! マイティスマッシュ! マイティスマッシュ(空中) Fall! 落ちよ! マイティストライク(地上) MIGHTY STRIKE! マイティストライク! マイティストライク(空中) Mjolnir s might! ムジョルニアの力を! マイティハリケーン MIGHTY HURRICANE! マイティハリケーン! マイティサンダー I shall never tire! MIGHTY THUNDER! 全力でいくぞ!マイティサンダー! マイティトルネード By Odin s beard! MIGHTY TORNADO! 主神オーディンの長髭に懸けて!マイティトルネード!※2 マイティパニッシュ Feel heaven s wrath! MIGHTY PUNISH!! By Mjolnir s power! 神の怒りを知れ!マイティパニッシュ!ムジョルニアの力よ! ディレイドHC It is not over! まだ終わりではないぞ! Accept thy defeat! 汝の敗北を受け入れよ! ※1.北欧神話では天界アスガルドに対して下界である地球をミッドガルドと呼称する。 ※2.日本人の感覚だと「何でヒゲなんだよ」と思うが、北欧神話では「オーディンと言えば長髭」というくらいのシンボルだったりする。 ページトップへ▲ ドーマムゥ 場面 台詞 和訳 イントロ You are doomed. 君の命運は尽きたのだよ。 Who dares defy the Dread Lord. 恐怖の支配者である私に歯向かう気かね。 I will rule this world. 私がこの世界を支配する。 You will not survive this. この場から生きては帰れんよ。 イントロ(vsダンテ) I shall strike you down, demon hunter. 叩き潰してあげよう、デビルハンター。 イントロ(vsトリッシュ) You dare challenge me with magic? まさか私に魔術で挑むというのかね? イントロ(vsソー) Not even the power of Asgard can humble the Dread Dormammu. アスガードの力など、このドーマムゥには恐れるに足りんのだよ。 イントロ(vsヴィラン) I have no use for you. 君に用は無い。 イントロ(vsシュマゴラス) Ancient One, what is thy will? エンシェント・ワンよ。汝の御旨は何であらせられるか。※エンシェント・ワン【人物名】最高位魔術師(ソーサラースプリーム)だったがシュマゴラスと刺し違え死亡した。 勝利 You are broken...farewell. 君には失望したよ…さらばだ。 A new will grips the earth, the sky, the aether, my will. 大地も、空も、エーテルさえも支配する。それが私の新たな望みだ。 I crave this all for my realm. この世界の全てを我が物としよう。 Tis I who now stand ready to snuff out the brief candle of your worthless life... I Dormammu. 君の無価値な生命の儚い灯火を吹き消してあげよう。この私、ドーマムゥがね。 勝利(vsダンテ) Mwahahaha! As if your insignificant abilities were worthy of my notice! ハハハハッ!まさかその程度の力で私を振り向かそうとはね! 勝利(vsトリッシュ) Hahahaha! You wield power ineffectively. ハハハハッ!君の振るう力は私に通用せんよ。 勝利(vsソー) Now Asgard shall fall to me. もはやアスガードは私の手に落ちた。 勝利(vsヴィラン) This planet is mine, and now you ll die. この惑星は私の物。そして君は死ぬのだよ。 勝利(vsシュマゴラス) Back to the Chaos Dimension with you. 貴様のいるべきカオス・ディメンションに帰るがいい。 ダウン Regrettable... 無念…。 ダウン(タイムアップ) This can not be...! こんなはずでは…! ヴァリアブルアシスト Assistance! 援護だ! 交代 I m here. 私はここだ。 後退 We shall triumph. 我等に勝利あれ。 受身 Not bad. やるな。 挑発 I will slay you... 殺してやろう…。 Show me your best. 全力を出したまえ。 X-ファクター発動 By the Abyss! アビスよ! アドバンシングガード Desist. やめたまえ。 ヴァリアブルカウンター Take your leave. 下がっていろ。 チームエリアルカウンター How brash. 威勢がいいな。 攻撃時 Suffer! 苦しめ! 攻撃時 What s wrong? どうした? 投げ Be gone! 失せろ! 空中投げ Dose it hurt? 痛むかね? ピュリフィケイション Like that? これはどうかね? ダークスペル(弱ボタン) POWER OF THE CREATOR... 創造主の力を…。 ダークスペル(中ボタン) POWER OF THE DESTRUCTOR... 破壊の力を…。 リベレーション(赤) Disappear! 消えたまえ! リベレーション(赤赤赤) Return to dust! 塵に還れ! リベレーション(青) Careful now 用心したまえ リベレーション(青青青) Stay groundies 地面に這い蹲りたまえ マスチェンジ Bewere. 気をつけたまえ。 カオティックフレイム(HC) Burn to cinders! CHAOTIC FLAME!! 灰になるがいい!カオティックフレイム!! ストークフレア(HC) I summon the power. Run! RUN!! 私の力を見せてやろう。走れ!逃げたまえ!! ダーク・ディメンション(Lv3HC) DARK DIMENSION. Welcome...to my realm...! ダーク・ディメンション…。ようこそ…我が領域へ…! ディレイドHC Good-bye! お別れだ! Fall into Darkness. 闇に落ちよ。 ヴァリアブルコンビネーション Now! 今だ! ページトップへ▲ X-23 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) You ve already lost. アンタはもう負けてるよ。 I already identified 17 ways to beat you. アンタを倒す手段を17通り用意してるよ。 イントロ(vsフェリシア) There s more than one way to skin a cat. ネコの皮を剥ぐ方法なんていくらでもある。 イントロ(vsウルヴァリン) Time to see if the student becomes the master. 見習いが達人になれるか・・・見せてやろっか。 イントロ(vsセンチネル) Consider me a trash compactor. スクラップにしちゃおっかな。 イントロ(vsダンテ、ゼロ) Enjoy those looks while you still got em. イントロ(vsヴィラン) I m the second best at what I do. あたしに敵う人は一人だけだよ。 勝利 Piece of cake. 朝飯前だね。 I can not ...will not lose. あたしは負けない…負けられない。 Amateur. アマチュアめ。 勝利(vsフェリシア) Scurry away now, little kitty. 勝利(vsウルヴァリン) So... Who s the best there is again? で、改めて誰が最高なんだっけ? 勝利(vsセンチネル) Your mutant-hunting days are over, junkpile. アンタのミュータント狩りの日々は終わりだよ、ガラクタ山め。 勝利(vsダンテ、ゼロ) Not so pretty now, are ya? 勝利(vsヴィラン) Get out of here before I REALLY get mad! あたしが本当に怒る前に、ここから失せろ! ダウン Nice...fight... いい闘いだった…。 ダウン(タイムアップ) Not fair! フェアじゃない! アシスト呼び出し Now keep going! 今だよ、行って! 交代 Playtime! 遊びましょ! 交代(ウルヴァリン) Logan! ローガン! 後退 Later! じゃあね! ウェポンX(HC) Let s End This! 終りにしましょう! サイレントキリング(LV3HC) Dirt nap... bye bye. 死ね・・・さよなら。※Dirt nap = 埋葬 ディレイドHC It s so over! 終わりだ! Dead meat! 死ね!※Dead meat = 死体 ページトップへ▲ スパイダーマン 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) Look out, Here come the spider-man! 気をつけろ、スパイダーマンのお出ましさ! Your friendly neighborhood Spider-man, at your service! あなたの親愛なる隣人、スパイダーマンにお任せあれ! Spider-sense tingling... スパイダーセンスが疼く…。 With great power comes a great "beatdown". 大いなる力には大いなる『勝利』が伴う、ってね。※『大いなる力には大いなる責任が伴う』のセルフパロディ。 イントロ(vsリュウ) You gotta black belt in stupid if you think you can beat me. 僕を倒せると思ってるならさ、君は黒帯級のバカだね。 イントロ(vsウェスカー) My slimeball sense is tingling. イントロ(vsジョー) Awww, ain t you just the cutest wittle thing? イントロ(vsタスクマスター) Huh... You kiss your mother with that face? Yeesh. 勝利 That s why J.J. pays me the big bucks. これがJJが大金を支払ってくれる所以さ。※JJ=J・ジョナ・ジェイムソン:デイリー・ビューグル新聞社のワンマン社長。スパイダーマンを嫌っている。 Say, cheese! ハイ、チーズ! 勝利(vsリュウ) I must admit, beating the living snot out of you was a great honor. 勝利(vsウェスカー) You ve got great power Albert, but you are not very responsible with it. 君は大いなる力を持っているんだねアルバート。でも君にはそれだけの責任が伴っていない。 勝利(vsジョー) Sorry, little guy. Beating you up is like stepping on a kitten. ごめんよ、少年。まさか子供と戦うとは思ってなかったよ。 勝利(vsタスクマスター) Gonna be hard to copy that butt-kicking! ダウン I let everyone down.... ダウン(タイムアップ) There s never enough time... 時間が足りないよ…。 ヴァリアブルアシスト Who help!? 誰か手伝ってくれない!? 交代(マグニートー) Maggie! マギー! 交代(アイアンマン) Shell hed! シェルヘッド! 交代(ハルク) HULK SMASH! ハルクスマッシュ! 交代(ウェスカー) Albert! アルバート! 交代(ウルヴァリン) Wolvie! ウルヴィー! 交代(タスクマスター) Taskie! タスキー! 交代(ドゥーム) Doomie! ドゥーミー! 後退 I m out of here. お別れだね。 受身 Woops! おっと! 挑発 DUDE, YOU SUUUUUCK! 君って最低だね! LOOOOOSERRRRRR! 負け犬! 通常投げ Sorry about that. ゴメンよ。 通常技 You like that!? こいつはどうだ! ウェブスロー WEB THROW! Try not to lose your lunch, pal. ウェブスロー!吐かないように気をつけてね。 WEB THROW! See you later! ウェブスロー!またね! クローラーアサルト(HC) CRAWLER...ASSUUUULT!! Having fun yet!? クローラー…アサルト!楽しんでるかい!? アルティメットウェブスロー(HC) ULTIMATE...WEB! Gotcha! THROOOOOW!! アルティメット…ウェブ!捕まえた!スロー!! マキシマムスパイダー(HC) Get ready? MAXIMUM SPIDER!! ...Having fun? 準備オーケー?マキシマムスパイダー!!…どうだい? ディレイドHC Let s keep on coming! 続けていくよ! Here comes Spidy! スパイディ参上! ページトップへ▲ マグニートー 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) Allow me to share my dream for this world. この世界に描く私の夢を分かち合おうではないか。 My power is unmatched. 私の力は無敵だ。 Learn now why they call me the Master of magnetism! 私が磁界王と呼ばれる所以を教えてやろう! YOU SHOULD FEAR ME! 我を畏れよ! イントロ(vsウルヴァリン) How foolish for a man with metal bones to face me. 金属の骨格の男がこの私の前に立とうとは、何と愚かな。 イントロ(vsウルヴァリン以外のX-MENキャラ) I grow weary of these encounters. お前達との闘いにはもううんざりだ。 イントロ(vsセンチネル) Mutant-hunting abomination! ミュータント狩りなどと、ふざけた真似を! イントロ(vsウェスカー) Mutants are born...not created! ミュータントとは世に生を受けるものだ・・・作られた存在などではない! 勝利(汎用) What hope did you have against the Master of Magnetism? 磁界王たる私に勝てると思っていたのか? ...Fuhahahahaha...fuhahahahaha! mwahahahaha!! ・・・フハハハハハ・・・フハハハハハハ!ハハハハハハ!! Humanity disgusts me. 旧人類め、汚らわしいわ! 勝利(vsウルヴァリン) Be grateful I did not rip the Adamantium from your very bones! また全身の骨からアダマンチウムを引き剥がされなかっただけでもありがたく思うがいい! 勝利(vsウルヴァリン以外のX-MENキャラ) The dream...is DEAD. 夢は死んだのだ。 勝利(vsセンチネル) I will forge a new future for mutantkind! ミュータント種の新しい未来は私が築いてみせる! 勝利(vsウェスカー) Not all those with power are fit to rule. 力のある者ならば誰でも支配者になれる訳ではないのだ。 ダウン Impossible... あり得ぬ…。 ダウン(タイムアップ) unacceptable! 許し難い! 交代(ストーム) Ororo! オロロ! 交代(フェニックス) Jean! ジーン! 挑発 Mutantkind will prevail! ミュータント種に光あれ! You will not last in my brotherhood. 貴様では私のブラザーフッドでは生き残れまい。 ヴァリアブルアシスト Come to me! 来てくれ! ヴァリアブルアタック HA HA HA! ハハハ! 後退 Farewell! さらばだ! 受身 Insignificant! そんなものか! X-FACTOR発動 Feel my wrath! 我が怒りを感じよ! EMディスラプター DISRUPTOR! ディスラプター! ハイパーグラビデーション HYPER GRAV! ハイパーグラヴ! マグネティックブラスト MAGNETIC BLAST! マグネティックブラスト! マグネティックフォースフィールド FORCE FIELD! フォースフィールド! マグネティックフォースフィールド(当身成功) HA! はあ! マグネティックショックウェーブ(HC) MAGNETIC SHOCKWAVE! マグネティック…ショックウェイブ! マグネティックテンペスト(HC) You ve lost! MAGNETIC TEMPEST! これで終わりだ!マグネティックテンペスト! グラビティスクイーズ(Lv3HC) GRAVITY SQUEEZE! Hahahahahaha!! You are defeated! グラビティスクイーズ!フハハハハハハ!!貴様の負けだ! ディレイドHC(2人目) Such a feeble attempt! 無駄なあがきだ! ディレイドHC(3人目) Mhahahahaha! ムハハハハハハ! ヴァリアブルコンビネーション Go! 行くぞ! ページトップへ▲ モードック 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) If you think I ve evolved beyond the joys of murder, you d be wrong! このオレ様が殺人の快感を忘れたと思ってンなんざ、大間違いなんだよォ! You are no match for M.O.D.O.K.! テメェなんざこのモードックの敵じゃねェ! So many ways to kill so little time. 一瞬でテメェをブチ殺す方法ならいくらでもあるぜェ。 イントロ(vsキャプテンアメリカ) The ultimate battle of brain versus brawn! 頭脳対筋肉の究極の闘いだァ! イントロ(vsアーサー) Hmm... A little creature with a surprisingly big head. ハン・・・驚くほど頭デッカチのチビだな。 イントロ(vsギャラクタス) Now I can add killing a god to my resume. これで、オレ様の履歴に“神殺し”を付け加えられるぜェ。 勝利 Mental Organism Designed Only for Killing, Now you know why. 『殺人のためだけに設計された可動式有機体』、意味が分かっただろォ? Ah,Your screams are music to my ears. あぁ、テメェの悲鳴は心地がいいねェ。 Die is like CANDY! 死なんざアメみてェなモンだぜェ! Huhuhuhu・・・・・hahahahaha・・・・・Aahahahahahahaha!! フッフフフフ・・・・・ハハハハハ・・・・・アーッハハハハハハハ!!!! 勝利(vsキャプテンアメリカ) Now your costume is more red than white and blue! さあ、テメェのコスチュームをもっと赤く染め上げてやるよォ! 勝利(vsアーサー) Such a puny creature. M.O.D.O.K. has no pity for you! なんて弱っちい奴だ。モードック様は同情しねえぜェ! 勝利(vsギャラクタス) I must admit, I had my eye on your helmet the entire time. ダウン Am I... dying? オレ様が…死ぬ…? ダウン(タイムアップ) But...I haven t killed yet. そんな…まだ殺してないのによォ。 ヴァリアブルアシスト Assistance! 援護しろォ! 後退 This isn’t over. これで終わりじゃねェぞ! 交代 DIE! DIE! 死ね!死ね! 挑発 Come to me! 来い! アドバンシングガード Calm yourself! 落ち着けよ! 攻撃 DIE! 死ね! 投げ I ll break you! ブッ壊してやる! P.ブラスター PSIONIC BLASTER! サイオニックブラスター! Fire! ファイアー!(発射!) A.キューブ Analyse Cube! アナライズ・キューブ! ハイパー・P(サイオニック)・ブラスター(HC)(パワー溜め・中間)(パワー溜め・最大) KILL! KILL! KILL! HYPER PSIONIC BLASTER!!Bye、Bye・・・Ahahahahahahaha!!Max Power!! KILL YOUUUUUUUU!! ブチ殺してやる!ハイパーサイオニックブラスター!!バイバ~イ・・・アーッハハハハハハハハッ!!最大出力だ!! 死ねぇぇぇぇぇぇ!! キラーイルミネーション KILLER ILLUMINATION! Hold that pose! Cry for me! キラーイルミネーション!じっとしてろよォ!泣き喚けェ! ページトップへ▲ シーハルク 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) Today, I m judge, jury and executioner. 今日の私は裁判官、陪審員、そして執行人よ。 This won t take long. 手間は取らせないわ。 イントロ(vsハルク) You know what they say The female is the deadlier of the species. あなたこういうの知ってる?「種(しゅ)の中で女性が一番危険だ」 イントロ(vs春麗) Hun, just turn around and run away before you get hurt. ハン、回れ右して、ケガする前に逃げ出しなさい。 イントロ(vsハガー) Consider yourself impeached. 勝利 Case closed! 一件落着! 勝利(vsハルク) I promise not to say anything about this at the family reunion. 親族集会でこのことを言わないって約束してあげるわ。 勝利(vs春麗) I almost feel sorry for you, little girl. Almost. あなたってちょっと可哀想よ。ちょっとだけだけど。 勝利(vsハガー) So what if you can t beat a girl, Mike? You still got my vote! ダウン Oh, damn it... ちくしょう… ダウン(タイムアップ) Too bad. 残念。 交代 Give up already! 観念しなさい! ヴァリアブルアシスト Who help !? 誰か手伝ってくれるかしら!? 交代(ハルク) Bruce! ブルース! ダウン復帰 I don t think so! そうはいかないわよ! 挑発 Gotcha now! つかまえてやるわ! Is that it? もう終わり? 通常投げ Lighter than feathers! 羽より軽いわ! Xファクター発動 Give me strength! 私に力を! エメラルドキャノン(HC) Ready or not! Hiiyyyaaahhh!! Goo!! Straaiigghhtt! 行くわよ!ハァイヤア!行け!!一直線! テリブルアクシデント(Lv3HC) Sunday driver...! This is bad! 下手糞運転が・・・っ!やばっ!※サンデードライバー=日曜日にしか車を運転しないような素人ドライバーのこと。 ページトップへ▲ ストーム 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) Are you sure you re up to this? 本当にいいのね? You now face Storm of the X-Men. 貴方の相手はX-MENのストームよ。 I call upon the power of Nature herself. 母なる大自然の力を私の元へ! Do you prefer you would beat by lightning, or wind? 雷と風のどちらに打たれるのがお好みかしら? イントロ(vsマグニートー) Will you never learn, Erik? わからない人ね、エリック。 イントロ(vs同キャラ以外のX-MENメンバー) There is a reason I lead the X-Men. 私がX-MENのリーダーである理由を教えてあげるわ。 イントロ(vsジル) Now you encounter a REAL power. 貴方は真の「力」というものに遭遇してしまったわ。 勝利 Those who challenge me fight the very elements of Earth herself. 私に挑む者は、母なる大地そのものと戦うことになるのよ。 I may treasure peace, but I am very good at making war. 私は平和を尊ぶけれど、闘いは得意なのよ。 My thanks to you, mother Nature. 母なる大自然よ、感謝を捧げます。 That was for you, T Challa, my love. この勝利は貴方に捧げるわ、愛するティチャラ。 勝利(vsマグニートー) Perhaps now you realize your foolishness, Magnus. 自分の愚かさに気付いたんじゃなくて?マグナス。 勝利(vs同キャラ以外のX-MENメンバー) Back to the Danger Room with you. 一緒にデンジャールームに戻りましょう。 勝利(vsジル) Terrifying monsters? Try being an X-MAN. モンスターに恐れられる存在になりたいのなら、X-MENに入ることをお薦めするわ。 ダウン T Challa...avenge me... ティチャラ・・・仇を討って・・・※ティチャラ=ストームの夫・Black Pantherの本名 ダウン(タイムアップ) This can not be! 交代 I will aid you! 加勢するわ! ヴァリアブルアシスト Assistance! 援護を! 交代(マグニートー) Erik! エリック! 後退 Good luck. 幸運を。 アドバンシングガード End of the line! そこまでよ! 挑発 There is no escape. 逃げ場は無いわ。 I do not think so. させないわ。 空中投げ There is no escape! 逃げ場は無いわ! X-FACTOR発動 GODDESS! 女神よ! ワールウィンド WHIRL WIND! ワールウィンド! ダブルタイフーン TYPHOON! タイフーン! ライトニングスフィア LIGHTNING SPHERE! ライトニングスフィア! ライトニングアタック LIGHTNING ATTACK! ライトニングアタック! ライトニングストーム(HC) LIGHTNING STORM! ライトニングストーム! アイスストーム(HC) Freeze! ICE STORM! 凍てつきなさい!アイスストーム! エレメンタルレイジ(HC) Come forth, winds! By the power of Gaea, the power of the wind! 風よ、巻き起これ!大地の女神ガイアと風の力によりて! ディレイドHC It is my turn now. 私の番ね。 Consider this over! 終わりにしようかしら! ページトップへ▲ フェニックス 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) They didn t used to call me MARVEL GIRL for nothing. 別に理由も無くマーヴル・ガールと呼ばれていたわけじゃないのよ。 Now, face the fury of the PHOENIX FORCE! さあ、フェニックスフォースの怒りを味わいなさい! Better leave while I can still keep DARK PHOENIX obey. 私がダークフェニックスを制御できているうちに、逃げた方がいいわ・・・ Leave... while you still can... before "she" comes...! 逃げられるうちに逃げて・・・「彼女」が来る前に・・・! イントロ(vsウルヴァリン) How I wish this wasn t you, Logan. ローガン、貴方でなければどんなに良かったことか・・・。 イントロ(vs春麗) You re about to deal with forces you can t possibly comprehend. あなたは理解出来ない力と闘おうとしているのよ。 イントロ(vsモリガン) Are you sure you re not with the Hellfire Club? 貴女・・・本当にヘルファイヤークラブとは関係無いんでしょうね・・・?※1 イントロ(vs豪鬼) There s DARKNESS in you...and I know DARKNESS. 貴方は「闇」を秘めている・・・そして私は「闇」とは何かを知っているわ。 勝利(ノーマル時) Think that was bad? ...It could have been much worse...MUCH. 酷いと思った?もっと酷いことになり得たのよ・・・もっと。 You re just lucky I kept DARK PHOENIX under control...somewhat... ラッキーだったわね・・・なんとかダークフェニックスを制御していられたわ・・・なんとかね・・・ You don t know what it s like...I always have to keep myself in check. 常に自分を抑えなければならない・・・それがどういうことか、解らないでしょう? I ve died more times than I can count. So this was nothing to me. 私はこれまで数え切れないほど死を経験してきた・・・これくらい何でも無いわ。 勝利(vsウルヴァリン) Huh..., the two of us just weren t meant to be, Logan. ふう・・・私たち二人、どうやら運命を逃れられたようね、ローガン・・・。※2 勝利(vs春麗) I may not have wanted to hurt you...but, I knew that I would. 貴女を傷つけたくはなかった・・・でも、私の心の奥底ではそれを望んでいた・・・。 勝利(vsモリガン) You remind me of Siryn, maybe that s why I didn t take it easy on you. 手加減してあげられなかったのは多分、貴女はサイリーンを思い出させるからよ。※3 勝利(vs豪鬼) We re more alike than I d like to admit. 認めたくはないけれど、私たちは似た者同士ね・・・。 勝利(DP時) I ve destroyed whole planets, so what chance have you got? 私は惑星を丸ごと破壊してきたのだ、貴様にチャンスがあるとでも? Ask not for pity from DARK PHOENIX. There is NONE in her. このダークフェニックスに情けを乞うな。そんなものは存在しないのだからな。 ダウン Scott… スコット…※4 ダウン(タイムアップ) I will rise again... 私はまた蘇るわ・・・ 交代 Leave it to me. (normal) 私に任せて。(ノーマル時) DARK PHOENIX rises! (DP) ダークフェニックス、ここに立てり!(ダークフェニックス時) 交代(マグニートー) Erik! エリック! 後退 Good luck. 幸運を。 受身 No problem! 問題ないわ! 挑発 No worries here.(normal) 心配はいらないわ。(ノーマル時) Piece of cake.(normal) 訳無いわね。(ノーマル時) I am the Dark Phoenix! (DP) 我が名はダークフェニックス!(ダークフェニックス時) Tch, tch, tch! How clumsy. (DP) チッチッチッ!何てザマだ。(ダークフェニックス時) 空中投げ You re mine! (normal) この勝負はもらったわ!(ノーマル時) 通常投げ HA HA HA HA HA HA HA! (DP) ハハハハハハハ!(ダークフェニックス時) Xファクター発動 I m done with you! (normal) 貴方とはもうここまでよ!(ノーマル時) ヴァリアブルアシスト Get my back! (normal) 背後を頼むわ!(ノーマル時) 攻撃(DP時) Well? さて? You may die! 死ね! TKショット SHOT! (normal) 撃て! (ノーマル時) DODGE THIS! (DP) 避けてみろ!(ダークフェニックス時) TKトラップ FIND! (normal) 見つけてみなさい! (ノーマル時) RUN! (DP) 逃げ惑え!(ダークフェニックス時) TKオーバードライブ HARDER! (normal) 強めに行くわよ! (ノーマル時) Too HOT for you? (DP) 火加減が強すぎるか?(ダークフェニックス時) テレポーテーション TELEPORT! (normal) テレポート! (ノーマル時) FOOL! (DP) バカめ!(ダークフェニックス時) フェニックスレイジ(HC) I ll let full power! PHOENIX INFERNO! (normal) フルパワーで行くわ!フェニックスインフェルノ!(ノーマル時) Burn in the blaze! DIE! (DP) 業火の中で燃え尽きろ!死ね!(ダークフェニックス時) ヒーリングフィールド(HC) Absorption...HEALING FIELD! 吸収せよ、ヒーリングフィールド! I ll take youy power. HAHAHAHA! (DP) お前の力をもらおう!ハハハハ!(ダークフェニックス時) ダークフェニックス覚醒(Lv5HC) I can t control it...DARK PHOENIX rises! 制御できない・・・ダークフェニックス、ここに立てり! ディレイドHC(2人目)(ノーマルのみ) My turn! 私の番ね! ディレイドHC(3人目) ヴァリアブルコンビネーション ※1.Hellfire ClubはX-MENの悪役組織の1つで、かつてフェニックスが洗脳されて幹部になったことがDark Phoenix化の引き金。モリガンは本作中で再三「真の姿を見せろ」と囁くので疑っている。 ※2.ハリウッド版X-MEN3のラストシーンで、ダークフェニックス化したジーンがウルヴァリンに殺してくれと願うことへのオマージュ。 ※3.サイリーンはソニックスクリーム(破壊力のある金切り声)の能力を持つX-MEN。誘惑を囁くモリガンを「うるさい女」に例えている。 ※4.スコット=生前の恋人であるサイクロップスの本名。 ページトップへ▲ タスクマスター 場面 台詞 和訳 イントロ(汎用) You are the ass-kickEE, I am the ass-kickER. 貴様はぶちのめされる側で、吾輩がぶちのめす側である。 I m gonna kill you... painfully. 殺してやる・・・惨たらしくな。 I m here to teach you some moves. 吾輩が貴様に技というものを教えてやるである。 Now, which attacks should I use on you, huh? さて、貴様にはどの技をくれてやろうか。 イントロ(vsアイアンマン) I could use that armor in my classes. そのアーマー、吾輩のクラスで使えるであるな。 イントロ(vsキャプテンアメリカ) Long time no see CAP. 随分久しぶりであるな、キャップ。 イントロ(vsスパイダーマン) Hey there, slick! We meet again. よう、お喋り野郎!また会ったであるな。 イントロ(vsリュウ、豪鬼、トロン) I do this for cash, not for thrills. 吾輩はカネのためにやっているのである。スリルのためなどではないのである。 イントロ(vsレイレイ) Oh, Hidden weapons. This will be fun. ほぉ、暗器とは。楽しめそうであるな。 勝利 Thanks for the moves, now get out of my face! 技をありがとよ、じゃあもう消えるのである! Ha! What crude fighting! ハッ!なんといい加減な戦い方であるか。 I didn t even get to show you all my moves! 吾輩の技を全て見せるまでもなかったであるな。 You fight like an amateur, Champ! ド素人のような戦い方であるな、チャンプ。 勝利(vsアイアンマン) Looks like Tony Stark needs a body guard. トニー・スターク社長はボディガードが必要なようであるな! 勝利(vsキャプテンアメリカ) Ha ha ha! Maybe I should show you how to use that shield! ハッハッハ!吾輩がそのシールドの使い方を教えて差し上げようか! 勝利(vsスパイダーマン) I ll send you a bill for the lesson. 後で授業料の請求書を送っておくぞ。 勝利(vsリュウ、豪鬼、トロン) So much better than you, You can t win. 貴様より大分強いんでな、貴様では勝てぬのである。 勝利(vsレイレイ) Maybe you need some more weapons! もう少し武器が必要なようであるな! ダウン(タイムアップ) Aw, hell! 挑発 Don t you know any other move? 他にもう技は無いのであるか? Fu ha ha ha ha!! フハハハハーッ! ヴァリアブルアタック This will teach ya! 授業してやろう! 後退 See you! さらばである! アドバンシングガード I know your move! 貴様の動きは見切ったのである! 投げ Judo throw! 柔道スルー! Xファクター発動 I ll show you who s the master. 達人とは何かを見せてやろう。 ヴァリアブルアシスト Assistance! 援護要請である! ウェブスィング(特殊技) SPIDEY SWING! スパイディのスウィング! チャージングスター(特殊技) Shield skills! シールド技術である! 地上SPボタン Just like CAP! キャップにソックリである! エイムマスター(弱) AIM OF HAWKEYE! ホークアイの射撃! エイムマスター(中) I see you! 見えているぞ! エイムマスター(強) "zing!" シュッ! ガードマスター(弱・中) Huh! フッ! ガードマスター(強) Bring it! 来い! ガードマスター(当身成功) Pay back! お返しである! ソードマスター(初弾) Yeah! イヤア! ソードマスター(追加) It s the finish! とどめである! レギオンアロー(HC) You can t run away! You re in for a world of hurt! 逃げられんぞ!苦痛の世界にご対面である! イージスカウンター(HC) Secret move! I can see through that! SWORD OF BLACK KNIGHT!...Is that it? 取っておきである!見破ったぞ!ブラックナイトの剣術である!・・・その程度であるか? ディレイドHC Let s into it! 参加するである! Bravo! ブラボー! ページトップへ▲ センチネル 場面 台詞 和訳 イントロ Attention, Cease and desist. 警告。排除ヲ開始スル。 Loading battle protocols. 戦闘プロトコルロード中。 イントロ(vsミュータント) Mutant entity ditected. 「ミュータント」ヲ発見。 イントロ(vsトロン、ゼロ) Unidentified object found. Entering combat mode. 未確認物体ヲ発見。戦闘モード始動。 イントロ(vs豪鬼) Unknown entity. Proceed with extreme caution. 未知ノ存在。最大警戒ヲ続行スル。 勝利 Target terminated. 目標ハ活動ヲ停止シタ。 Target is no longer a threat. 目標ヲ無力化シタ。 勝利(vsミュータント) Mutant entity eliminated. Operations successful. 「ミュータント」ヲ排除。作戦成功。 勝利(vsトロン、ゼロ) Target destroyed. Retrieving useful technology. 目標ヲ破壊。有益ナ技術ヲ回収スル。 勝利(vs豪鬼) Analysis incomplete. Returning with incapacitated target. 分析不完全。無力化シタ対象ト共ニ帰還スル。 ダウン Unable to continue mission. 任務続行不可能。 ダウン(タイムアップ) Requesting mission update. 任務ノ更新ヲ要求スル。 立ち弱 Blow! 殴打! 立ち中 Impact! 衝突! 立ち強 しゃがみ強 Destroy! 破壊! 空中強 エリアル Die! センチネルフォース(弱、中) SENTINEL FORCE. センチネルフォース。 センチネルフォース(強) ロケットパンチ ROCKET PUNCH. ロケットパンチ。 ヒューマンカタパルト プラズマストーム Charge, PLASMA STORM. 充填。プラズマストーム。 ハードドライブ Crash.HARD DRIVE. 突撃、ハードドライブ。 ハイパーセンチネルフォース HYPER SENTINEL FORCE.Destroy. ハイパーセンチネルフォース。破壊セヨ。 ディレイドHC(2人目) Covering systems 援護システムヲ稼動スル。 ディレイドHC(3人目) (~?) programs (~?)プログラムヲ稼動スル。 ページトップへ▲ シュマゴラス 場面 台詞 和訳 イントロ This dimension belongs to me now! この次元は今からシュマゴラスの物となるのでシュ! Embrace Chaos! 混沌に抱かれるでシュ! I have tasted your fear and it s delicious. お前の恐怖を味見しまシュ。美味しそうでシュ。 イントロ(vsハガー) You govern but without any real power! 実権も無いのに統治していいんでシュか! イントロ(vsレイレイ) A living corpse, How quaint! 生きてる死体、これは面白いでシュね。 イントロ(vs同キャラ) What a handsome devil you are! 凄いイケメンな邪神でシュ! 勝利 Everything begins and ends with Shuma-Gorath! シュマゴラスこそ、始まりにして終わりでシュ! How could someone like you defeat the infinite? お前みたいなヤツが神を倒せると思ったんでシュか? Waste of flesh! 肉体など無意味でシュ! 勝利(vsハガー) You are no Doctor Strange, mortal! お前はドクター・ストレンジとは程遠い存在でシュ。死ぬでシュ。 勝利(vsレイレイ) Your weapons are impressive...your skills are not! お前の武器は素晴らしいでシュ。でも技術力不足でシュ。 勝利(vs同キャラ) An eye for an eye. 目には目を、でシュ。 ダウン(タイムアップ) Outrageous! なんてことでシュ! 交代 I have arrived! 到着でシュ! ヴァリアブルアシスト(α) Begone! 消えるでシュ! 後退 Enough of this. もう飽きたでシュ。 挑発 Silly fleshling! 愚かなナマモノでシュ! 投げ抜け Don t touch! 触るなでシュ! Xファクター発動 Tremble before me! シュマゴラスの力に震えるでシュ! ミスティックステア MYSTIC STARE! ミスティックステア! ミスティックレイ MYSTIC RAY! ミスティックレイ! ミスティックスマッシュ MYSTIC SMASH! ミスティックスマッシュ! ミスティックスマッシュ(空中) Tremble! 震えるでシュ! ハイパーミスティックレイ HYPER...MYSTIC RAY! ハイパー…ミスティックレイ! カオスディメンション Welcome to...You re mine! The Chaos Dimension! 歓迎しまシュ…オマエはシュマゴラスの物でシュ!カオスディメンション! ディレイドHC Fear me! 恐怖するでシュ! ヴァリアブルコンビネーション With me! 一緒にやりまシュよ! ページトップへ▲ ギャラクタス ※使用は不可能です。 場面 台詞 和訳 イントロ You are not unlike an ant, fighting deserve. 闘うに値するアリ共のようだな。 Kneel before the Galactus. 我が前に跪け。 Behold....the power cosmic itself! イントロ(vsリュウ、豪鬼) No amount of training can prepare you for Galactus. イントロ(vsキャプテンアメリカ、アイアンマン) Much like Fantastic 4, You are nothing to me! ファンタスティック・フォーの輩同様、汝等も我が前には無に等しい! イントロ(vsアマテラス、ソー、シュマゴラス) If you can be a god, then what shall we call Galactus? イントロ(vsお喋り ※1) Why do you laugh in the face of your own destruction? 己の破滅を前にして、笑っていられるのは何故だ? 勝利 I am Galactus, and my power is absolute. 我が名はギャラクタス。絶対の力を持つ者。 A foolish way to end one s life. 自ら死を望むとは、愚かな。 Away with you! 消え去れ! 勝利(vsリュウ、豪鬼) Congratulations, you have doomed your world. 勝利(vsキャプテンアメリカ、アイアンマン) What does Earth s Mightiest Heroes mean to one who rules the universe? 勝利(vsアマテラス、ソー、シュマゴラス) I am not without mercy, you may serve as my herald. 勝利(vsお喋り) Where is your laughter now? 汝の笑いは今どこにある? ダウン How dare you! I now must squash you like the bug that you are! 攻撃 Die. 死ね。 Feel my Wrath! Suffer for your arrogance! 我が怒りを知れ!思い上がるな! You cannot hide from me! ※1.該当するキャラは、デッドプール、スパイダーマン、ダンテ、ビューティフルジョーの4人。 ページトップへ▲
https://w.atwiki.jp/lord_of_vermilion/pages/2890.html
オンラインアップデート Ver4.011 最新のアップデート情報とアンカーは1番上に追加、またメニューでは日付の更新をお願いします。 バージョンアップ毎に、新たにページを作成してください。 「数値の調整」の編集について 変更された数値は、とても重要なデータとなります。修正前の数値情報をそのままにしていると利用者が誤解する可能性もあります。 当ページでの数値の詳細を記入された際は、随時他のページの編集または情報提供もお願いいたします。 リプレイ動画作成に関してのご注意 現在ご利用いただいておりますメインユニットでのリプレイ動画作成機能ですが、仕様上、バージョンをまたいでのご利用ができなくなっております。(例:Ver.4.001で動画作成予約をした動画はVer.4.002では動画作成ができません) リプレイ動画作成の際は十分ご注意ください。 リンク更新はこちら Ver4.2 Ver4.209(2019.02.28) Ver4.208(2019.01.31) Ver4.207(2018.12.20) Ver4.206(2018.12.03) Ver4.205(2018.11.08) Ver4.204(2018.10.31) Ver4.203(2018.10.02) Ver4.202(2018.08.30) Ver4.201(2018.07.26) Ver4.200(2018.06.28) Ver4.1 Ver4.105(2018.05.31) Ver4.104(2018.04.26) Ver4.103(2018.03.29) Ver4.102(2018.03.01) Ver4.101(2018.01.31) Ver4.100(2017.12.14) Ver4.0 Ver4.013(2017.11.01) Ver4.012(2017.10.12) Ver4.011(2017.09.21) Ver4.010(2017.08.31) Ver4.009(2017.08.09) Ver4.008(2017.08.03) Ver4.007(2017.07.19) コメント欄 Ver4.011(2017.09.21) ◆参照元: 「オンラインアップデート[20170921]の内容を先行公開!」 「(9/19 20時~)9月21日(木)に実施されるバージョンアップ情報内容などを一足お先にお届け! 先出しLoV情報局!」 「次回オンラインアップデートのお知らせ(9/21)」 バージョン表記 Ver4.011 アップデート前生放送「先出しLoV情報局!」 キャンペーンの実施ピックアップ錬成 第三弾 Ver4.011からのピックアップ錬成期間中は…… システム関連リーグ昇降格条件緩和 タッグでのマッチングルールの調整 アーツウェイトタイマーの可視化 アーツエフェクトの修正 使い魔のバランス調整▲上方修正 ▼下方修正 ◆上方及び下方修正 LoV4.net関連自身の戦績の閲覧 称号一覧、称号の設定 ギルド設定 ギルド演習設定 不具合の修正 アップデート前生放送「先出しLoV情報局!」 放送は終了しました。 http //sep.jp.square-enix.com/info/20170919000494.html (配信:YouTube LIVE、ニコニコ生放送) キャンペーンの実施 9月22日(金)より、以下のキャンペーンを実施します。 ピックアップ錬成 第三弾 期間 9月22日(金)~10月5日(木) S Aランクの着せ替えパーツ 使い魔ドール出現UP!! 使い魔ドール レア 名称 S イザナミ A バロン B ペペ B 斉天大聖孫悟空 B ヤクシニー B ヒグー・ドレイル 着せ替えパーツ レア 名称 S Ethnic 1(服装) A Ethnic(髪型) B Paint Ethnic Red(装飾/肌) B Suture Center(装飾/肌) B Grassland(背景) B Temple(背景) Ver4.011からのピックアップ錬成期間中は…… ログインスタンプキャンペーン 毎回1回プレイするだけで霊核やロゴスが手に入る 「ログインスタンプキャンペーン」を毎回開催! 日数 報酬 1日目 無償霊核10 / ロゴス1,000 2日目 無償霊核20 / ロゴス500 3日目 無償霊核10 / ロゴス1,000 4日目 無償霊核20 / ロゴス500 ※報酬が取得できる日数は最大4日間となります。 プレゼント10連錬成 ピックアップ錬成期間中、初回の1回のみ10連錬成が霊核の消費なしで実行できる 「プレゼント10連錬成」を毎回開催! システム関連 リーグ昇降格条件緩和 リーグ名 試合回数 昇格条件 降格条件 ヴァーミリオンリーグ S 10 - 5位以下3回 A 10 4位以上8回 5位以下4回 B 8 4位以上6回 5位以下4回 C 7 4位以上5回 5位以下4回 D 7 4位以上5回 5位以下4回 E 7 4位以上5回 5位以下4回 オリハルコンリーグ A 8→7 4位以上6回→5回 5位以下4回 B 7→6 4位以上5回→4回 5位以下4回 C 7→6 4位以上5回→4回 5位以下4回 D 7→6 4位以上5回→4回 5位以下4回 E 7→6 4位以上5回→4回 5位以下4回 ミスリルリーグ A 8→5 4位以上6回→3回 5位以下4回→3回 B 7→5 4位以上5回→3回 5位以下4回→3回 C 7→5 4位以上5回→3回 5位以下4回→3回 D 7→5 4位以上5回→3回 5位以下4回→3回 E 7→5 4位以上5回→3回 5位以下4回→3回 プラチナリーグ A 6→5 4位以上4回→3回 5位以下4回→3回 B 6→5 4位以上4回→3回 5位以下4回→3回 C 6→5 4位以上4回→3回 5位以下4回→3回 D 6→5 4位以上4回→3回 5位以下4回→3回 E 6→5 4位以上4回→3回 5位以下4回→3回 ※プラチナリーグ未満のリーグ帯に変更はございません。 ※本条件緩和を実施するにあたって、9月20日(水)までの戦績はリセットされます。あらかじめご了承ください。 タッグでのマッチングルールの調整 タッグ出撃時、対面にマッチングするプレイヤーは、リーグを優先してタッグもしくはソロのプレイヤーとマッチングされるようになりました。 アーツウェイトタイマーの可視化 対戦相手の『アーツ発動の可/不可』がユニットゲージに表示されるようになりました。 アーツエフェクトの修正 以下の使い魔についてアーツ発動時のエフェクトが目立つよう修正しました。 グレンデル アラネア 魔術の女神ヴァッハ神 ファイアブリンガー 使い魔のバランス調整 今回も前回のバランス調整に引き続き、デッキに採用される使い魔のバリエーションを より増やすことを目的としたバランス調整となります。 そのため、主に現環境において採用されることの少ない使い魔に着目し、使用したときの「勝率」 あるいは「平均順位」が突出して低くなってしまっている使い魔や、強化されることによって 新しいデッキの形が生まれそうな使い魔の上方修正を中心とした調整を行っております。 ▲上方修正 対象使い魔 変更項目 修正内容 グレンデル アビリティ「竜の血」 上乗せダメージ量:自身の攻撃力の70%→90% ホワイトラビット アビリティ「時間殺し」 攻撃時:攻撃間隔+30%→+50%被ダメージ時:攻撃間隔+30%→+50% 風魔小太郎 武装ボーナス 血晶武装時 攻撃力:+20→+30 赤斑 アビリティ「ダイイングアップDS」 移動速度:(最大HP-現在のHP)/35→(最大HP-現在のHP)/20 ヴァン・ヘルシング アビリティ「ストックスイッチA」 人獣の自使い魔がマナタワーに駐留しているとき攻撃力:+40→+60 ダグザ 武装ボーナス 血晶武装時 防御力:+10→+20 仁王・阿 アビリティ「仁王神拳」 追撃固定ダメージ:5→7 仁王・吽 アビリティ「仁王神拳」 追撃固定ダメージ:5→7 リア・ファル 武装ボーナス 血晶武装時 防御力:+10→+30 アニムス 武装ボーナス 血晶武装時 攻撃力:+40→+50 ボニー アビリティ「ガトリングアタック」 追撃固定ダメージ:2×5回→3×5回 ダンタリオン アビリティ「魔幻公爵」 攻撃対象の精神力低下効果:-20→-30 鞍馬鬼一坊 武装ボーナス 血晶武装時 防御力:+20→+30 エルダー 武装ボーナス 血晶武装時 防御力:+20→+30 沙悟浄 武装ボーナス 血晶武装時 精神力:+20→+30 こんとん アビリティ「ATKウィーク」 攻撃対象の攻撃力低下効果:-15→-20 リュドミーラ アビリティ「水面に映る黒き花嫁」 精神力ダメージ係数:0.01→0.02 サーガ アビリティ「PSウィーク」 攻撃対象の精神力低下効果:-30→-40 応龍 アビリティ「トラダメージカットD」 防御力上昇値1体:+10→+202体:+20→+303体:+30→+404体:+40→+505体:+50→+606体:+60→+70 オボツカグラ アビリティ「シーウィーク」 ダメージカット値:-30%→-40% オリオン アビリティ「バトルアップW」 攻撃力/防御力:+50/+50→+60/+60 プルートー 武装ボーナス 血晶武装時 防御力:+10→+20 申公豹 武装ボーナス 血晶武装時 防御力:+20→+30 ランダ 武装ボーナス 血晶武装時 攻撃力:+30→+40 サンジェルマン 武装ボーナス 血晶武装時 防御力:+70→+100 閻魔大王 武装ボーナス 血晶武装時 防御力:+10→+20 ▼下方修正 対象使い魔 変更項目 修正内容 長靴をはいた猫 アビリティ「マナアクセル」 効果の限界値:15回マナ吸収するまで→10回マナ吸収するまで※マナ吸収1回につきマナ吸収速度-1秒 バロン アビリティ「バロン・ダンス」 ダッシュアタック後の硬直時間:0.2→0.4ダッシュアタック距離の上昇効果:2100→1900 アズラエル アビリティ「アームドPSYダメージ」 自身を除く血晶武装している自使い魔の数1体:精神攻撃力20→152体:精神攻撃力30→20 アマテラス アビリティ「日輪天照」 移動速度:+20%→+15% 魔術の女神ヴァッハ神 アビリティ「ヴァッハの眩耀」 移動速度:+20%→+10% バハムート 武装ボーナス 血晶武装時 攻撃力:30→20 エラトマ アビリティ「ディアボロオドゥース」 「ネツァ」のセフィラを持つ自使い魔(自身を除く)の数別追加ダメージ1体時:自身の攻撃力の30%→20%2体時:自身の攻撃力の50%→30%3体時:自身の攻撃力の60%→40% アマデウス アビリティ「ディレイポイゾアタック」 毒ダメージ:5→3 D・ホワイト アビリティ「トライブアップレンジS」 自身と同じ種族の使い魔数別 移動速度上昇効果1体時:移動速度+4%→+3%2体時:移動速度+8%→+6%3体時:移動速度+12%→+9%4体時:移動速度+16%→+12%5体時:移動速度+20%→+15%6体時:移動速度+24%→+18%7体時:移動速度+28%→+21% ◆上方及び下方修正 対象使い魔 変更項目 修正内容 ラムウ アビリティ「裁きの雷」 精神攻撃力:5→10精神力ダメージ係数:0.03→0.02 LoV4.net関連 以下のコンテンツを追加いたしました 自身の戦績の閲覧 自分自身の直近10戦の戦績や過去90日間の戦績が確認できるようになりました。 称号一覧、称号の設定 称号一覧の閲覧や、称号の設定がおこなえるようになりました。 また、称号取得までの進捗状況がご確認いただけます。 ※閲覧・設定は、マイページ上部の称号画像をタップしてください。 ギルド設定 新たなギルドの作成や、ギルドエンブレムの設定、ギルドへの加入申請など ギルド設定がおこなえるようになりました。 ギルド演習設定 ギルドに所属しているメンバーが8名以上の場合、ギルドに所属している メンバーのみで演習場にて対戦ができる設定がおこなえるようになりました。 不具合の修正 以下の不具合を修正いたしました 『ロード オブ ヴァーミリオン IV』において、公式モバイルサイト「LoV4.net」で設定した一部のBGMが正しく再生されない。 黒髪マリエのチャットボイス【愛情】に表示されるテキストと再生されるボイスが異なる。 一部の使い魔の武装、血晶武装演出後に、カメラが地面にめり込むことがある。 +編集用コメント *編集が苦手な方はこちらへ情報提供お願いします 名前 コメント 余りにも当Wikiやゲームから逸脱した無関係な雑談や、誹謗中傷めいた暴言、ページに関係ないコメントはおやめ下さい。 wikiは不特定多数の人が利用する場です。プレイヤーの個人名や所属ギルドなどを書き込む行為は慎んで頂きますようお願いします。 個人的な日記として使用するのも控えて下さい。
https://w.atwiki.jp/grasoturismo/pages/2319.html
ダッジ ラム 1500 LARAMIE Hemi Quad Cab '04 Image Credit 画像を引用。 メーカー ダッジ 英名 Dodge Ram 1500 LARAMIE Hemi Quad Cab '04 年式 2004 エンジン V型8気筒OHV タイプ ノーマルカーピックアップトラック カテゴリー Gr.X PP(初期値) 410 総排気量 5,700cc 最高出力 350PS/5,400rpm 最大トルク 51.8kgfm/4,200rpm パワーウエイトレシオ XX.XXkg/PS 駆動形式 4WD 吸気形式 TB 全長 5,276~6,342mm 全幅 2,019~2,032mm 全高 1,913~2,047mm 車両重量 2,390kg 重量バランス XX対XX トランスミッション X速 登場 グランツーリスモ4グランツーリスモ(PSP)グランツーリスモ5グランツーリスモ6 備考 あれば記入 概要 ダッジ ラムは、1981年から登場したクライスラーグループの中でも最も人気のあるピックアップモデルである。 本車は、2002年から販売された3代目ラムにhemiエンジンを搭載したモデルで、2004年から販売された。 後期型にはバイパーのエンジンを搭載した、『ラムSRT10』というモデルも設定された。 解説 解説を書いてください! 登場シリーズ グランツーリスモ4 ダッジのディーラーで購入可能。 ちなみに、重量が重いせいもあってかこの車のデフォルトの競争相手がフィアットパンダとかの明らかに非力過ぎる車達だが、逆にこうした車を選んでもライバルカーとして当然の如く出てきて大パワーで圧倒して追いつかない事も。 グランツーリスモ(PSP) グランツーリスモ5 グランツーリスモ6 コメント 名前 コメント すべてのコメントを見る